诗经:鸨羽

诗经:鸨羽

  《鸨羽》,《诗经·唐风》的一篇。为先秦时代晋地汉族民歌。全诗三章,每章七句。这是一首反徭役剥削和压迫的诗作,写农民长期服役,不能耕种以养活父母,以此诗表示抗争。以下是小编分享的诗经:鸨羽,欢迎大家阅读!

  《诗经:鸨羽》

  肃肃鸨羽,集于苞栩。

  王事靡盬,不能蓺稷黍。

  父母何怙?

  悠悠苍天,曷其有所?

  肃肃鸨翼,集于苞棘。

  王事靡盬,不能蓺黍稷。

  父母何食?

  悠悠苍天,曷其有极?

  肃肃鸨行,集于苞桑,

  王事靡盬,不能蓺稻梁。

  父母何尝?

  悠悠苍天,曷其有常?

  注释:

  1、肃肃:鸟翅扇动的响声。

  2、鸨:鸟名,似雁。

  3、栩:丛密的柞树。

  4、盬:音古,闲暇。

  5、蓺:音易,种植。

  6、怙:依靠。

  7、曷:怎么。

  8、所:处所,指安居的处所。

  9、棘:酸枣树。

  10、食:吃。

  11、极:尽头,终极。

  12、行:行列。

  13、尝:吃。

  14、常:正常的`生活。

  译文:

  大雁簌簌拍翅膀,成群落在柞树上。

  王室差事做不完,无法去种黍子和高粱。

  靠谁养活我爹娘?

  高高在上的老天爷,何时才能回家乡?

  大雁簌簌展翅飞,成群落在枣树上。

  王室差事做不完,无法去种黍子和高粱。

  赡养父母哪有粮?

  高高在上的老天爷,做到何时才收场?

  大雁簌簌飞成行,成群落在桑树上。

  王室差事做不完,无法去种稻子和高粱。

  用啥去给父母尝?

  高高在上的老天爷,生活何时能正常?

  赏析:

  《鸨羽》抒写了农民对繁重而无休止的王室徭役的抗议和怨恨。表达了人们渴望家人团聚安居乐业的稳定生活。特别是从中揭示出徭役对生产的破坏,对人从头生活的破坏,意义更为深刻。以鸨鸟集在树上的摇摆不定,比喻徭役使人不得休息,既形象,又引人联想。

相关文章

诗经取名女孩

利用诗经取名,一直是中国人非常擅长和喜欢的一件事,诗经中含有哲理,含有思想,含有文化!下面是小编帮大家整理的诗经取名女孩大全,仅供参考,大家一起来看看吧。  诗经取名女孩 篇1  1、依依《鹿鸣之什·...
名著阅读2016-06-01
诗经取名女孩

诗经鸱枭全文翻译

妒纺谌莘岣唬从沉死投氚椤⒄秸脶嬉邸⒀蛊扔敕纯埂⒎缢子牖橐觥⒓雷嬗胙缁幔踔撂煜蟆⒌孛病⒍铩⒅参锏确椒矫婷妫侵艽缁嵘畹囊幻婢底印R韵率切”嗾淼氖疯扇姆耄龉┎慰迹蠹乙黄鹄...
名著阅读2015-08-06
诗经鸱枭全文翻译

般若波罗蜜多心经回遮仪轨

栋闳舨廾鄱嘈木罚殖啤赌闳舨廾鄱嘈木罚虺啤栋闳粜木坊颉缎木罚前闳艟盗兄幸徊垦约蛞宸帷⒉┐缶睢⑻岣訇臁⒓匾木洌蟪朔鸾坛黾壹霸诩曳鸾掏饺粘1乘械姆鹁! ∑砬耄骸 〔...
名著阅读2018-06-02
般若波罗蜜多心经回遮仪轨

女娲补天的文言文解释

【注解】 1、四极废:天的四边毁坏了。上古的人认为在天的四边都有支撑着天的柱子。废是指柱子折断,天塌下来了。四极:指天的四极。 2、九州裂:指大地陷裂。古时分天下为九州,具体说法不一,一说为冀州、兖州...
名著阅读2017-03-09
女娲补天的文言文解释

沁园春雪翻译

肚咴按骸ぱ肥俏夜煨涿蠖醋鞯囊皇资...
名著阅读2012-07-08
沁园春雪翻译

薛昂夫《山坡羊·西湖杂咏·春》原文及翻译赏析

山坡羊·西湖杂咏 薛昂夫① 山光如淀②,湖光如练③,一步一个生绡④面。叩逋仙⑤,访坡仙⑥, 拣西湖好处都游遍,管甚月明归路远。船,休放转;杯,休放浅。 注 ①薛昂夫:元代散曲家,回鹘人。他用[山坡羊]...
名著阅读2011-08-07
薛昂夫《山坡羊·西湖杂咏·春》原文及翻译赏析