浣溪沙·谁念西风独自凉原文翻译及赏析

浣溪沙·谁念西风独自凉原文翻译及赏析

浣溪沙·谁念西风独自凉原文翻译及赏析1

  原文

  谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。

  被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。

  翻译

  译文秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。

  酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。

  注释

  ①谁:此处指亡妻。

  ②萧萧:风吹叶落发出的声音。

  ③疏窗:刻有花纹的窗户。

  ④被酒:中酒、酒醉。

  ⑤春睡:醉困沉睡,脸上如春色。

  ⑥赌书:此处为李清照和赵明诚的典故。李清照《金石录后序》云:“余性偶强记,每饭罢,坐归来堂,烹茶,指堆积书史,言某事在某书某卷第几页第几行,以中否角胜负,为饮茶先后。中即举杯大笑,至茶倾覆怀中,反不得饮而起,甘心老是乡矣!故虽处忧患困穷而志不屈。”此句以此典为喻说明往日与亡妻有着像李清照一样的美满的夫妻生活。

  ⑦消得:消受,享受。

  赏析

  纳兰性德妻子卢氏多才多艺,和他有着共同的兴趣爱好。他对这位妻子有着深厚的感情,可惜的是“成婚三年后妻子亡故”。这首词就是纳兰性德为悼念亡妻卢氏所做。词中道出了今日的酸苦,即那些寻常的往事不能再现,亡妻不可复生,心灵之创痛也永无平复之日。其中有怀恋,有追悔,有悲哀,有惆怅,蕴藏了复杂的.感情。

浣溪沙·谁念西风独自凉原文翻译及赏析2

  谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。

  被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。

  「译文」

  秋风吹冷,孤独的情怀有谁惦念?看片片黄叶飞舞遮掩了疏窗,伫立夕阳下,往事追忆茫茫。

  酒后小睡,春日好景正长,闺中赌赛,衣襟满带茶香,昔日平常往事,已不能如愿以偿。

  钟汉良版纳兰性德影视剧照

  「赏析」

  《浣溪沙·谁念西风独自凉》是一首抒发对亡妻无限悼念之情的词。

  词人纳兰性德妻子卢氏多才多艺,和他有着共同的兴趣爱好。他对这位妻子有着深厚的感情,可惜的是“成婚三年后妻子亡故”。这首《浣溪沙·谁念西风独自凉》就是纳兰性德为悼念亡妻卢氏所做,词中道出了今日的酸苦,即那些寻常的往事不能再现,亡妻不可复生,心灵之创痛也永无平复之日。词中有怀恋,有追悔,有悲哀,有惆怅,蕴藏了复杂的感情。

  上阕写丧妻后的孤单凄凉,“谁念西风独自凉?”这句反问的答案尽在不言之中,混合了期待与失望的矛盾情绪。次句“萧萧黄叶”是秋天的典型景象,“沉思往事”的词人站在“残阳”下,到这里仿佛推向了一个定格镜头,凄凉的景物衬托着作者凄凉的回忆,长久地锲入读者的脑海,并为之深深感动。

  下阕很自然地写出了词人对往事的追忆。“被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香”两句回忆妻子在时的生活的两个片断。前一句写妻子对自己无微不至的体贴和关心,写出妻子对自己无微不至的体贴和关心;后一句写夫妻以茶赌书的风雅生活乐趣。“当时只道是寻常”蕴含了纳兰性德追悔之情,七个字字字皆血泪,当初沉浸在人生最大的幸福之中却毫不觉察,只道理应如此,平平常常。

相关文章

赤壁赋书法欣赏

引导语:《赤壁赋》是苏轼的名作,全文语句优美,情感真挚细腻,通篇以景贯穿全文,也是一些书法家的最爱,下面,就由小编分享几篇《赤壁赋》书法作品,供大家欣赏。更多内容,请关注应届毕业生文学网(http:/...
名著阅读2011-07-07
赤壁赋书法欣赏

《游褒禅山记》原文及翻译

队伟郊恰肥潜彼蔚恼渭摇⑺枷爰彝醢彩诖侵盎丶业墓橥局杏卫懒税胶螅谕...
名著阅读2015-07-01
《游褒禅山记》原文及翻译

《大学》原文和翻译

《大学》原本是《礼记》中的一篇。宋代人把它从《礼记》中抽出来,与《论语》、《孟子》、《中庸》相配合,到朱熹撰《四书章句集注》时,便成了四书之一。下面是小编精心收集的《大学》原文和翻译,希望能对你有所帮...
名著阅读2016-02-05
《大学》原文和翻译

国风·卫风·淇奥原文及赏析

原文:国风·卫风·淇奥[先秦]佚名瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终不可谖兮。瞻彼淇奥,绿竹青青。有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪...
名著阅读2019-05-04
国风·卫风·淇奥原文及赏析

李煜《长相思·一重山》诗词鉴赏

长相思·一重山五代:李煜一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。菊花开,菊花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。译文一重又一重,重重叠叠的山啊。山是那么远,天是那么高,烟云水气又冷又寒,可我的思念像火...
名著阅读2013-03-03
李煜《长相思·一重山》诗词鉴赏

雪莱《致云雀》原文经典翻译

《致云雀》是英国诗人雪莱的抒情诗代表作之一。诗歌运用浪漫主义的手法,热情地赞颂了云雀。下面是小编为大家整理的雪莱《致云雀》原文经典翻译,欢迎阅读。 雪莱《致云雀》原文 Hail to thee, bl...
名著阅读2017-01-04
雪莱《致云雀》原文经典翻译