《记承天寺夜游》白话译文

《记承天寺夜游》白话译文

  导语:《记承天寺夜游》此文写于宋神宗元丰六年(1083年),作者被贬到黄州已经有四年了。

  白话译文

  元丰六年十月十二日夜晚,(我)正脱下衣服准备睡觉,(恰好看到)这时月光从门户射进来,(不由得生出夜游的兴致,于是)高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,(我俩就)一起在庭院中散步。 庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松柏树枝的影子。哪一个夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

  作者的心境

  赏月的欣喜,漫步的悠闲,贬谪的悲凉,人生的感慨,失意情怀自我排遣的旷达!

  ——本文体现二人友情的句子:念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民(唯张怀民可与同乐); 怀民亦未寝(两人遭遇相同,心境也相同); 相与步于中庭(两人亲密无间); 但少闲人如吾两人者耳(两人遭遇相同,心境相同,志趣也相同,是真正志同道合的朋友)。

  “水中藻、荇交横”说明了当时月色之浓、清、亮。

  闲人:不汲汲于名利而能从容流连光景的人(这里指苏轼本人和张怀民),并非简单的清闲之人

  写作技巧

  1.比喻传神:庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也.

  2.正面侧面描写相结合:何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳.

  3.抓住了瞬间的感受:庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也.

  4.虚实(动静)结合:把竹柏(实、静)比作了水中的荇藻(虚、动)

  文章结构

  第一部分(第一自然段):首句点明夜游的起因与时间,为美好的月色而心动,遂起夜游之意。

  第二部分(第二自然段):运用比喻的`方法描绘庭院月色。

  第三部分(第三自然段):两个反问句令人深思。作者抒发面对月光发生的感触。

  原文

  元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇(xìng)交横(héng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

  译文

  元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光透过窗户洒入屋内,(于是我)高兴地起床出门散步。想到没有(可以与我)共同游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。庭院中充满着月光,像积水充满院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交横错杂,原来是竹子和柏树的影子啊。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有松柏树呢?只是缺少像我们两个这样(不汲汲于名利而又能从容流连光景)清闲的人罢了。

  注释

  承天寺:故址在今湖北黄冈县城南。

  元丰六年:公元1083年。元丰,宋神宗赵顼年号。当时作者因乌台诗案被贬黄州已经四年。 解:把系着的东西解开。

  欲:想要。

  户:一说指堂屋的门,又一说指窗户,这里指门。

  欣然:高兴、愉快的样子。欣,高兴,愉快。然,……的样子。

  行:散步。

  念无与为乐者:想到没有可以共同游乐的人。念,考虑,想到。 无与乐者,没有可以共同游乐的人。者:……的人。

  遂:于是,就。

  至:到。

  寻:寻找。

  张怀民:作者的朋友。名梦得,字怀民,清河(今河北清河)人。元丰六年也被贬到黄州,寓居承

  天寺。

  寝:睡,卧。

  相与步于中庭:一同走到庭院中,相与,共同,一同。步:散步。中庭,庭院里。

  庭下如积水空明:意思是月色洒满庭院,如同积水充满院落,清澈透明。

  空明:形容水的澄澈。在这里形容月色如水般澄净明亮的样子。

  藻、荇(xìng):均为水生植物,这里是水草。藻,水草的总称。荇,一种多年生水草,叶子像心脏形,面绿背紫,夏季开黄花。

  交横:交错纵横。

  盖:句首语气词,这里可以译为“原来是”。

  也:是。

  但少闲人:只是缺少清闲的人。但,只。

  闲:清闲。

  闲人:这里是指不汲汲于名利而能从容流连光景的人。苏轼这时被贬为黄州团练副使,这里是一个有职无权的官,所以他十分清闲,自称“闲人”。

  耳:语气词, 相当于“而已”意思是“罢了”。


相关文章

《将进酒》拼音版及白话译文

督啤肥抢畎壮ぐ卜呕挂院笏鳎枷肽谌莘浅I畛粒笠缱藕狼橐菪耍哂谐錾囊帐醭删汀O旅媸鞘钠匆舭婕鞍谆耙胛模M阅忝怯邪镏  ∫弧ⅰ督...
名著阅读2016-02-02
《将进酒》拼音版及白话译文

百家姓郜的文言文

历史来源 出自姬姓,以国名为姓。周文王的第十五个儿子受封于郜(今山东成武县东南),建立郜国。春秋时郜国被宋国吞没,郜君的后世子孙就以原来的国名为姓,称郜氏。郜姓又写作告。二、郡望堂号【堂号】集古堂:清...
名著阅读2011-08-06
百家姓郜的文言文

《西江月·夜行黄沙道中》原文及翻译赏析

段鹘隆ひ剐谢粕车乐小氛馐状实奶獠哪谌莶还且恍┛蠢醇淦椒驳木拔铮镅悦挥腥魏蔚袷危挥杏靡桓龅涔剩愦伟才乓餐耆翘渥匀唬狡降R韵率切”嗍占砹恕段鹘隆ひ剐谢粕车乐小吩募胺肷臀觯...
名著阅读2019-04-01
《西江月·夜行黄沙道中》原文及翻译赏析

骆驼祥子曹先生简介

曹先生简介: 祥子的雇主,一个平凡的教书人,爱好传统美术,因为信奉社会主义,所以待人宽和,被祥子认为是圣人。由于当局说他教书时的思想过激而被认为是革命党,逃到上海去避了避风头又回到了北平。后来又愿意帮...
名著阅读2013-02-06
骆驼祥子曹先生简介

《渔家傲》原文、翻译及赏析

队婕野痢肥撬未嗜死钋逭盏拇首鳌4舜市疵沃泻L熹槊傻木跋蠹坝胩斓鄣奈蚀穑⒍陨缁嵯质档牟宦胧岳硐刖辰绲淖非蠛拖蛲O旅嫘”嗾砹恕队婕野痢吩摹⒎爰吧臀觥!  队婕野痢吩摹⒎爰吧臀...
名著阅读2017-07-06
《渔家傲》原文、翻译及赏析

《乡愁》原文与赏析

断绯睢匪涫怯冒谆靶吹模从凶胖泄诺涫实囊饩澈驮衔丁O旅婧托”嘁黄鹄纯础断绯睢吩挠肷臀觯M兴镏   断绯睢吩摹 ⌒∈焙颍绯钍且幻缎⌒〉挠势保以谡馔罚盖自谀峭贰! 〕ご蠛螅绯钍且徽...
名著阅读2016-09-03
《乡愁》原文与赏析