孙权劝学练习册答案

孙权劝学练习册答案

  一、填空。

  1、《孙权劝学》选自《资治通鉴》,该书是(朝代)司马光(人名)主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国五代共1362 年间的史事。

  2、《孙权劝学》的原因是: “卿今当涂掌事,不可不学” ;《孙权劝学》的学习方法是: “但当涉猎,见往事耳。” ;《孙权劝学》劝的语言是: “卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” ;《孙权劝学》的成果是:“卿今者才略,非复吴下阿蒙。” (以上均填原句)。

  3、鲁肃的'话表现了他惊讶、敬佩的感情,也从侧面写出了 学有所获 ;文末的 “士别三日,即更刮目相待。”(原文)更进一步阐明了这一点。

  4、文中可以提炼的一个成语是: 士别三日,刮目相看

  二、 给下列加点字注音。

  卿(qīng )  涉猎(shè )  孰(shú )  遂( suì )

  三、 解释加点词。

  1、当涂掌事  当:当权 ;

  2、蒙辞以军中多务  辞:推辞 ;

  3、治经为博士邪  治:研究 ;

  4、但当涉猎  涉猎 粗略地阅读 ;

  5、见往事耳  见: 了解 。

  6、蒙乃使就学  乃: 于是,就 ;

  7、卿今者才略  才略:才干和谋略 ;

  8、即更刮目相看。 刮:擦 ;

  四、写出下列加点词语意思,其中意义完全相同的是( D )。

  A.{但当涉猎 ( 应当 ) {门当户对 ( 相当 )

  B.{自以为大有所益 ( 好处 ) {多多益善 ( 更加 )

  C.{见往事耳 ( 历史 ) {往事不堪回首 ( 过去的事 )

  D.{卿今者才略 ( 您 ) {卿今当涂掌事 ( 您 )

  五、选择对下列虚词解释正确的一项。

  1、蒙辞以军中多务( C )

  A、把 B、被 C、用

  2、即更刮目相待( A )

  A、立即 B、就是 C、如果,假如

  3、蒙乃始就学( A )

  A、于是 B、却 C、只,仅仅

  4、结友而别( C )

  A、并且 B、但是 C、连接前后两个动作,不译。

  六、对翻译的句子进行判断,正确的打“√”,错误的打“×”。

  1、卿今当涂掌事,不可不学。 译文:你今天掌管权事,不可以不学习啊。( √ )

  2、孤岂欲卿治经为博士邪! 译文:我哪里是让你研究儒家经典做个博学多才的人呀!( √)

  3、卿今者才略,非复吴下阿蒙! 译文:你今天的才干和谋略,不再是在吴县时的阿蒙啊!( √ )

  七、翻译下列句子。

  1、孤岂欲卿治经为博士邪! ___我哪里是让你研究儒家经典做个博学多才的人呀!_

  2、但当涉猎,见往事耳。 只是应当粗略地阅读,了解一下过去的历史经验教训。

  3、大兄何见事之晚乎? ___大哥为什么认清事物这么晚啊!__

  八、问答题:

  1、文中最突出的描写方法是什么? 答: 用对话的方法进行语言描写 。

  2、本文所揭示的道理对你有什么启示?

  答: 我的启示是:(1)、开卷有益,只要有学习,就会有收获;

  (2)、士别三日,刮目相看。我们要以开放的眼光看待别人。

相关文章

齐人攫金文言文翻译

齐人攫金比喻利欲熏心而不顾一切,出自战国·郑·列御寇《列子·说符》。下面是小编为您整理的关于齐人攫金文言文翻译的相关资料,欢迎阅读! 【原文】 昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市。适鬻金者之所,因攫其金而...
名著阅读2016-04-09
齐人攫金文言文翻译

雨巷戴望舒原文

队晗铩肥侵泄舜魍...
名著阅读2017-01-06
雨巷戴望舒原文

苏轼《望江南·超然台作》赏析

苏轼《望江南·超然台作》赏析1望江南·超然台作宋代:苏轼春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。译文春天还没有过...
名著阅读2012-01-08
苏轼《望江南·超然台作》赏析

新红楼梦的主题曲和片尾曲

开头 1、《红楼梦引子》 开辟鸿蒙,谁为情种?都只为风月情浓。趁着这奈何天,伤怀日,寂寥时,试遣愚衷。因此上,演出这怀金悼玉的《红楼梦》。 结尾 《收尾飞鸟各投林》 为官的,家业凋零; 富贵的,金银散...
名著阅读2013-08-04
新红楼梦的主题曲和片尾曲

许衡不食梨文言文翻译

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是许衡不食梨文言文翻译...
名著阅读2016-05-04
许衡不食梨文言文翻译

劝学汪洙及翻译

汪洙,字德温,鄞县人。元符三年进士,官至观文殿大学士。[1]其幼颖异,九岁能诗,号称汪神童。下面是关于劝学汪洙及翻译的内容,欢迎阅读! 《汪洙-劝学篇》原文及译文赏析 一 天子重英豪,文章教尔曹;万般...
名著阅读2015-04-03
劝学汪洙及翻译