赠汪伦 原文

赠汪伦 原文

  原文:

赠汪伦

李白

白游泾县桃花潭,村人汪伦常酝美酒以待白

李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

  注释:

  ①踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。

  ②桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。

  ③深千尺:诗人用潭水深千尺比喻汪伦与他的友情,运用了夸张的手法(潭深千尺不是实有其事)写深情厚谊,十分动人。

  ④不及:不如。

  ⑤汪伦:李白的朋友。李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的.美酒款待李白,两人便由此结下深厚的友谊。历代出版的《李白集》、《唐诗三百首》、《全唐诗》注解,都认定汪伦是李白游历泾县时遇到的一个普通村民,这个观点一直延续至今,今人安徽学者汪光泽和李子龙先后研读了泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,为唐时知名士”,与李白、王维等人关系很好,经常以诗文往来赠答。开元天宝年间,汪伦为泾县令,李白“往候之,款洽不忍别”(详见《李白学刊》第二辑李子龙《关于汪伦其人》)。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。李白于公元754年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。

  译文:

  李白坐上小船刚刚要离开,忽然听到岸上传来告别的歌声。

  即使桃花潭水有一千尺那么深,也不及汪伦送别我的一片情深。

相关文章

苏轼的《前赤壁赋》原文及翻译

此赋通过月夜泛舟、饮酒赋诗引出主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古伤今之情感,也从苏子所言中听到矢志不移之情怀,全赋情韵深致、理意透辟,实是文赋中之佳作。以下是小编为大家收集的苏轼的《前赤壁赋》原文...
名著阅读2019-03-03
苏轼的《前赤壁赋》原文及翻译

文言文常识

文言文常识11.《学弈》选自《孟子告子》。通过写弈秋教两人下棋的事,说明了学习必须专心致志,不能三心二意。2.《两小儿辩日》选自《列子汤问》,故事体现了两小儿善于观察,敢于提问,说话有理有据和孔子实事...
名著阅读2015-04-05
文言文常识

兰亭序集原文及翻译

YJBYS文学网小编整理了《兰亭集序》原文及《兰亭集序》翻译,以供各位同学参考和阅读,希望对于同学们学习王羲之这天下闻名的《兰亭集序》有所帮助,也希望同学们认真阅读和背诵多多理解文化里的含义并尝试做《...
名著阅读2016-08-03
兰亭序集原文及翻译

平凡的世界结局是什么

平凡的世界电视剧正在热播,那么电视剧最后大结局是什么呢?孙少平和田晓霞最后在一起了吗?孙少安和秀莲最后怎样了?田润叶最后和谁在一起了呢?下面是小编分享的平凡的世界结局是什么相关内容,大家一起来看看吧。...
名著阅读2012-08-03
平凡的世界结局是什么

梦游天姥吟留别句式

实词 我欲因之梦吴越 梦:梦游 天姥连天向天横:遮断 仙之人兮列如麻 列:排列 安能摧眉折腰事权贵 事:伺候,侍奉 通假字 列缺霹雳 列:同裂 词类活用 1、古今异义 烟涛微茫信难求(信:的确、实在)...
名著阅读2018-03-04
梦游天姥吟留别句式

琵琶行并序原文和翻译

杜眯小肥峭ü磁门畹牟恍遥岷鲜税拙右自诨峦舅艿降拇蚧鳎惴⒛谛牡谋叨弈蔚那楦小O旅媸切”喾窒淼呐眯胁⑿蛟囊约胺耄队亩粒   杜眯小罚ú⑿颍 ∽髡撸喊拙右住 ≡褪辏...
名著阅读2019-06-09
琵琶行并序原文和翻译