岳阳楼记扩写

岳阳楼记扩写

  导语:《岳阳楼记》通过对洞庭湖的侧面描写衬托岳阳楼。以下是由应届毕业生网小编为您整理的《岳阳楼记》的扩写训练,欢迎阅读!

  我生活在宋朝,宋朝时一个很开放的国度,可是部队却很弱,那是因为宋朝开国皇帝赵匡胤为了避免篡位,来了个杯酒释兵权,是武将的实力明显削弱,就这样,我的国家也越来越弱,但是开放的、多难的宋朝也涌现出许多文人,我就是其中一个。

  就在庆历四年的时候,我的好友滕子京被贬谪到巴陵郡。滕子京很伤心也很悲愤,可这又什么办法呢?他只能拿出经历治理这里。到了第二年,原来贫穷落后的郡竟然变成了繁华的城市,用四个字来说,那就是“政通人和,百废俱兴”。既然滕子京功劳这么大,他怎么不犒劳一下自己的功力呢?于是,他就重新修建岳阳楼,并在岳阳楼的上面刻上从唐朝到现在诗人的诗文。建好了以后,人们欢呼,而他却说:“建好了又怎么样,我只想大哭一场。”并且,他叫我写篇关于岳阳楼的文章给他。

  我看了看他给我的岳阳楼的画像,只有洞庭湖与他相称。洞庭湖啊!与远处的山衔接,与长江交融,浩浩荡荡的,没有边际,而且气象万千呀!这就是岳阳楼的雄伟奇光吗?呵呵,前人的叙述详备了呀!在画中看了看,有许多与我一样被贬的人和诗人在这里。

  哼!像那连绵的雨繁密的样子,整月不晴的时候,阴冷的风怒吼着,浑浊的浪冲向天空;太阳和星星隐藏起光辉,山岳隐没了形体;商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;迫近傍晚天色昏暗,只听见虎在咆啸和猿在悲啼。此时登上岳阳楼,就会产生离开国都、怀念家乡的感觉,担心别人说自己的坏话害怕别人讥讽自己,再抬眼望去尽是萧条冷落的景象,感慨到了极点而十分悲伤。

  像那春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上和沙洲上的花草,香气浓郁,草木茂盛。而有时湖面上大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧,渔歌互相唱和,这样的乐趣哪有穷尽!此时登上岳阳楼,就会感到心旷神怡,光荣和耻辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒来喝,那心情真是快乐高兴!

  我经常寻求古代品德高尚的人的心,或许可以不同于以上的表现,为什么?不因为物体的好坏自己的心情或喜或悲。处在高高的庙堂上,则为平民百姓忧虑;处在荒远的江湖中,则替君主担忧。那么在朝廷做官也担忧,在地方做官也担忧,那么何时才能快乐呢!那么肯定要说“在天下人担忧之前先担忧,在天下人快乐在后再快乐”吧。没有这样的人,我和谁一起回去?

  下面为您提供《岳阳楼记》扩写的另一个方案

  1、淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空.

  乌云遮蔽了天空,皱起了眉头,一场绵绵小雨接踵而至.根根雨线,穿透了云层,给雨中的洞庭湖编织了一层雨帘.雨水争先恐后地降在大地,拍打着植物的叶片.在它的洗刷下,叶片显得分外绿,在阴暗的天空下显得那么清澈、明亮.连着好多天,天空仿佛蒙上了一块厚实的篷布,任你怎样都扯不开.雨水落入洞庭湖,水位上涨,湖水在怒号的狂风的鼓动下,泛起了波浪,在阴暗天空的映衬下透出一种灰蒙蒙的浑浊.波浪努力拍打着,仿佛要驱赶天空密布的乌云,还它往日的洁净.——韩玉泽

  2、长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧

  在黑夜肃杀的沉寂中,湖面的烟雾渐渐消散殆尽,一轮皓月的轮廓也渐渐明朗起来.那固执的金色光辉,穿透着云,穿透着雾,而后倾泻在了微风中有些波动的湖面上.在它的装扮下,湖面洋溢着最华丽的色彩.夜深了,风也不再飘荡了,湖面也平静下来,那皓月则如一块碧玉,沉入水底.一切归于静谧.——王璐瑶

  3、长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧

  大片的烟雾已悄然飘散.

  如镜的湖面,平静无波.晶莹澄澈的湖水,碧绿无边.水天之间,弥漫着清凉.

  月光流淌,充盈着蓝宝石般的夜,一泻千里.倒映着高俊的树影,带给人温馨的'甜蜜.

  晚风飞舞,湖面上浮动着的日光闪着金灿灿的颜色.片片涟漪,涤荡心灵.

  风逝.亮丽的水中现出乳白色的月影,宛如一块沉在水中的碧玉,透出圣洁与纯美.——赵从楠

  4、长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧

  恍恍惚惚间,一道明媚温暖的月光敲碎了迷雾,打破了这浓厚密布的阴云湿意,它踮着足尖,轻巧地翻滚、跳跃,荡起一波涟漪,刹那间,整个湖面是一圈圈银亮的弯月……——王晓妍

  5、淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空.

  绵绵的雨从阴沉的天空抛落下来,密密麻麻,像剪不断、理还乱的线落进肥沃的田野,落进洞庭湖里连绵不绝的波涛里.

  江南的阴雨天是如此柔情,好似黛玉葬花的眼泪,轻柔、含蓄的落下,让人忍不住怜惜这个柔弱的女子.接连几月的沉闷,让狂风、浊浪再也耐不住寂寞.狂风怒吼着,卷起柔弱的雨线向翻滚的湖面砸去,带起层层浪花,任雨线消失在这片苍茫之中.同样暴躁的浊浪在湖面上张牙舞爪地 吞噬着雨线,转而一跃而起,冲向乌压压的天空,想把不羁的阴风和压抑的天空击穿.

  每一次的波涛汹涌,江南洞庭的柔情都会将它们抚平,像安抚一个淘气的孩童.然后,一切又归于平静.——庄晶云

相关文章

《汉江》原文

作品介绍 《汉江》的作者是杜牧,被选入《全唐诗》的第523卷。 原文 汉江 作者:唐·杜牧 溶溶漾漾白鸥飞,绿净春深好染衣。 南去北来人自老,夕阳长送钓船归。 注释 ①此诗《杜牧年谱》谓作于开成四年(...
名著阅读2014-09-04
《汉江》原文

文言文《师说》原文和翻译

《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四门博士时,是说明教师的重要作用,从师学习的必要性以及择师的原则。抨击当时士大夫之族耻于从师的错误观念,倡导从师而学的风气,同时,也是对那些诽谤者的一个公...
名著阅读2015-03-06
文言文《师说》原文和翻译

黄帝内经第气厥论

本篇是讨论寒热之气在脏腑之间互相移传而发生的各种病变。它一方面说明寒热之气厥逆,可以为患多端;另一方面也说明了脏腑之间有密切的联系,脏腑有病,可以相互影响,互相传变。以下是小编J.L分享的黄帝内经第三...
名著阅读2016-09-02
黄帝内经第气厥论

《夏昼偶作》翻译赏析

《夏昼偶作》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下: 南州溽暑醉如酒,隐几熟眠开北牖。 日午独觉无馀声,山童隔竹敲茶臼。 【注释】 ①南州:指永州。溽暑:又湿又热,指盛夏的气候。《礼记·月令》:“土润...
名著阅读2019-07-03
《夏昼偶作》翻译赏析

《秦西巴纵麑》文言文原文注释翻译

在我们上学期间,我们总免不了跟文言文打交道,文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子到明清八股,都属于文言文。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?下面是小编收集整理的《秦西巴纵麑》文言...
名著阅读2011-03-07
《秦西巴纵麑》文言文原文注释翻译

王曦之小典故

引言:王羲之,中国东晋书法家。历史上关于王羲之的典故有很多,下面是小编整理关于王曦之的历史典故,欢迎大家阅读! 王羲之吃墨 我国晋代著名书法家王羲之,王羲之小的时候,练字十分刻苦。据说他练字用坏的毛笔...
名著阅读2016-01-09
王曦之小典故