[诗经] 国风·邶风·简兮介绍

[诗经] 国风·邶风·简兮介绍

  《诗经》,是中国古代诗歌的开端,最早的一部诗歌总集,以下是小编整理的[诗经] 国风·邶风·简兮介绍,欢迎大家分享。

  【原文】

  简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。

  硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。

  左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。

  山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。

  【题解】

  这诗写卫国公庭的一场万舞。着重在赞美那高大雄壮的舞师。这些赞美似出于一位热爱那舞师的女性。第一章写舞师出场。第二章武舞。第三章文舞。第四章写对于舞师的怀思。

  【注释】

  (1)简:通“僴(现xiàn)”,武勇之貌。僴

  (2)方:正。将:率领。万舞:一种大规模的舞,包含文舞和武舞两个部分。文舞用雉羽和一种叫龠的乐器,是模拟翟雉的春情的。武舞用干戚,就是盾和板斧,是模拟战术的。

  (3)在前上处:在前列的上头。这是舞师(众舞人的领导者)的位置。

  (4)硕:大。俣俣(语yù):大貌,和开头的“僴僴”都是对那硕人,也就是舞师的形容。

  (5)公庭:公堂前的庭院。

  (6)辔:马缰绳。组:编织中的一排丝线。万舞以模拟战术的武舞开场,舞仪中或有模拟战车御法的动作。一车有四马,一马两缰,四马共有八条缰,除两条系在车子上外,御者手中有六条。“如组”就是形容这六条缰的整齐。

  (7)龠(月yuè):古时吹奏乐器,似笛。用于跳舞的龠比笛长而有六孔或七孔。

  (8)秉:拿着。翟(dí):古读如濯(zhuó),指翟羽。一种长尾雉鸡的羽。以上两句写文舞。

  (9)赫:红而有光。渥:浸湿。赭(zhě):红土。这句描写那舞师的脸红得像染了色似的。

  (10)公:指卫君。锡:赐。爵:酒杯。锡爵:舞停后用酒赏赐。

  (11)榛:木名,就是榛栗。

  (12)隰(xí):低湿的`地方。苓:草名,即卷耳。《诗经》里凡称“山有,隰有”而以大树小草对举的往往是隐语,以木喻男,以草喻女,这里两句似乎也是这种隐语。

  (13)云:发语词。之:语中助词,与“是”同。谁之思:言所思者为谁。

  (14)西方:远方,即西周王室。“美人”指上文称为“硕人”的那位舞师。

  【余冠英今译】

  雄赳赳,气昂昂,瞧他万舞要开场。太阳堂堂当头照,瞧他领队站前行。

  高高个儿好身材,公堂前面舞起来。扮成力士凶如虎,一把缰绳密密排。

  左手拿着管儿吹,野鸡毛在右手挥。舞罢脸儿红似染,公爷教赏酒满杯。

  高高榛栗傍山崖,低田苍耳是谁栽。千番万遍将谁想?漂亮人儿西方来。那人儿可真帅呀嗨!打从西方来呀嗨!

  【参考译文】

  此人相貌真威武,他正率领干戚舞。太阳高高挂中天,他还舞在队伍前。

  身材高高且魁梧,庙堂之上正献舞。力大无穷赛猛虎,挥动辔绳好工夫。

  左手握着六孔笛,右手拿着山鸡羽。脸色红润如赤赭,公候发话赐他酒。

  高山之上有榛树,湿地茯苓茁壮生。心底窃窃思念谁?只为西方美男子。美男子啊美男子,你是一个远方人。

  【鉴赏】

  《简兮》一诗,由于卒章词语隐约、意象朦胧,所以全诗旨趣要眇难测。旧说是讽刺卫君不能任贤授能、使贤者居于伶官的诗,如《毛诗序》、朱熹《诗集传》、方玉润《诗经原始》、吴闿生《诗义会通》等均持此说。而今人多以为《毛诗序》不足征,纷出新解。邓荃《诗经国风译注》认为是描写舞女辛酸的诗歌,翟相君《诗经新解》却考定诗中舞者为庄姜,此篇是讽谕卫庄公沉湎声色的作品。案据诗中所用“山有榛,隰有苓”这一隐语,可知有关男女情思,所以余冠英《诗经选》、高亨《诗经今注》、袁梅《诗经译注》等认为是卫国宫廷女子(贵族妇女或一般侍女)赞美、爱慕舞师的诗歌,此说可从。

  全诗四章,第一章写卫国宫廷举行大型舞蹈,交待了舞名、时间、地点和领舞者的位置,第二章写舞师武舞时的雄壮勇猛,突出他高大魁梧的身躯和威武健美的舞姿,第三章写他文舞时的雍容优雅、风度翩翩。舞师的多才多艺使得这位女子赞美有加,心生爱慕。第四章是这位女性情感发展的高潮,倾诉了她对舞师的深切慕悦和刻骨相思。

  全诗的艺术魅力主要来自第四章,吴闿生《诗义会通》曾引旧评说“末章词微意远,缥缈无端”,这一章用朦胧的意象和晦涩的隐语将这位女性绵邈低徊的相思展示无遗。诗歌用“山有榛,隰有苓”托兴,根据《诗经》中其他七处“山有……”“隰有……”对举句式的理解,此处是以树隐喻男子,以草隐喻女子,托兴男女情思,引出下文“云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。”“西方美人”,旧说多附和曲解,诗意因此玄之又玄。在诗中,“西方美人”乃是指舞师,其例一同于屈原用美人代指楚王。后四句若断若连,回环复沓,意味深远。“彼美人兮,西方之人兮”两句是“云谁之思?西方美人”两句的扩展延伸,钟惺《评点诗经》云:“看他西方美人,美人西方,只倒转两字,而意已远,词已悲矣。”而“后一章两‘兮’字忽作变调,亦与首章首句神韵相应”(陈继揆《读诗臆补》),以“细媚淡远之笔作结,神韵绝佳”(牛运震《诗志》)。

相关文章

河间游僧文言文翻译

《河间游僧》是清代纪昀写的一篇散文,主要讲述一个河间的游僧在市集中卖药的故事。下面是小编为大家收集整理的河间游僧文言文翻译,欢迎阅读。正文河间有游僧,卖药于市,先以一铜佛置案上,而盘驻药丸,佛作引手取...
名著阅读2015-03-01
河间游僧文言文翻译

抬起头来做人现代文阅读及答案

阅读课外现代文,回答后面问题。 抬起头来做人 ①那一年,那个小男孩,不过八九岁。一天,他拿着一张筹款卡回家,很认真地对妈妈说:“学校要筹款,每个学生都要叫人捐钱。” ②对小孩子来说,直接想到的“人”,...
名著阅读2011-09-01
抬起头来做人现代文阅读及答案

兰亭集序原文朗读mp3

《兰亭集序》意境清丽淡雅,情调欢快畅达。兰亭宴集,真可谓四美俱,二难并。 【原文】 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会(kui)稽山阴之兰亭,修禊(x)事也。群贤毕至,少长(zhǎng)咸集。此地有...
名著阅读2012-06-04
兰亭集序原文朗读mp3

《吹尽狂沙始到金》阅读附答案参考

阅读《吹尽狂沙始到金》,完成小题。(共8分) 吹尽狂沙始到金 王开林 ①在自然世界,人类堪称最智慧的灵长动物。在社会组织中,个人也算是最活跃的单元细胞。但这并不能保证任何智者为人行事时时处处都能有正确...
名著阅读2012-02-07
《吹尽狂沙始到金》阅读附答案参考

《截竿入城》原文及翻译

自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。下面是小编为大家整理的《截竿入城》原文及翻译,欢迎参考~ 原文: 鲁有执长竿...
名著阅读2011-01-09
《截竿入城》原文及翻译

桃花源记续写作文

短一ㄔ醇恰沸楣沟氖劳馓以矗杌娴拿挥薪准丁⒚挥邪鳌⒚挥醒蛊取⒚挥姓铰摇⒆允称淞Α⒆愿宰恪⒑推教窬病⑩蛔岳值纳缁幔呛诎迪质档南拭鞫哉眨亲髡叩囊恢志窦耐校彩歉砂倌昀幢谎蛊热嗣竦睦硐刖辰纭O旅...
名著阅读2011-09-01
桃花源记续写作文