《河中石兽》的原文及译文

《河中石兽》的原文及译文

  原文:

  沧州南一寺临河干(gān)①,山门圮(pǐ)于河②,二石兽并沉焉。 阅十余岁③,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá)④,寻十余里无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮(fèi)⑤,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙下⑥,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?⑦”众服为确论。一老河兵闻之⑧,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反击之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴。⑨渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固傎;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤?⑩

  译文:

  沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底。过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹。一个讲学者在寺庙里教书,听了嘲笑说:“你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质又硬又重,沙的'性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深。沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家信服(它)是正确的言论。 一个老水手听了这话,又嘲笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们。石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴。越冲越深,到一半的地步,石头必定倒在坑穴里。像这样冲击,石头再转移。不停地转移,于是反而逆流而上了。到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”按照他的话,果然在几里外寻到了(石兽)。那么天下的事,只知其一,不知其二的例子很多,难道可以根据(一个方面的)道理就主观臆断吗?

  字词解释:

  ①沧州:今河北省沧州市。临:靠近。河:指黄河。干:岸边。

  ②山门:寺庙的大门。圮:倒塌。

  ③阅:经过。岁:年。

  ④棹:船桨。这里作动词用,划船。曳:牵引。钯:通“耙”,整地的农具。

  ⑤木柿:木片.

  ⑥湮:埋没.

  ⑦颠:颠倒,荒唐.

  ⑧河兵:水手.

  ⑨啮:咬.这里是冲刷的意思。坎穴:洞坑。

  ⑩臆断:主观判断

相关文章

登飞来峰翻译和原文

宋仁宗皇祐二年(1050)夏,诗人王安石在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时,途经杭州,写下此诗。是他初涉宦海之作。此时诗人只有三十岁,正值壮年,抱负不凡,正好借登飞来峰一抒胸臆,表达宽阔情怀,可看作实...
名著阅读2012-04-09
登飞来峰翻译和原文

红楼梦贾蓉人物分析

贾蓉,中国古典小说《红楼梦》中人物。以下是小编为大家推荐的红楼梦贾蓉人物分析,希望能帮到大家,更多精彩内容可浏览(wenxue.yjbys.com)。 贾蓉:长房长孙,贾珍之子,生母早亡故,尤氏是他的...
名著阅读2016-02-06
红楼梦贾蓉人物分析

戏为六绝句·其二原文翻译及赏析

断肺渲肥翘拼硕鸥λ囊皇灼哐跃涫鲎浴抖派倭昙曜ⅰ贰1泶锪耸朔炊院霉欧墙竦奶取R韵率切”嗑恼淼南肺洹て涠姆爰吧臀觯龉┎慰迹队蠹以亩痢! ∠肺洹て涠...
名著阅读2019-03-07
戏为六绝句·其二原文翻译及赏析

《渔家傲秋思》翻译及赏析

队婕野痢で锼肌肥潜彼未嗜朔吨傺痛醋鞯囊皇状省O旅媸恰队婕野燎锼肌贩爰吧臀觯炖纯纯窗桑   队婕野燎锼肌贩爰吧臀...
名著阅读2015-01-07
《渔家傲秋思》翻译及赏析

卜算子·送鲍浩然之浙东原文、翻译及赏析

卜算子·送鲍浩然之浙东是一首送别词,词中以轻松活泼的笔调,巧妙别致的比喻,风趣俏皮的语言,表达了作者在越州大都督府送别友人鲍浩然时的心绪。以下是小编搜集整理的卜算子·送鲍浩然之浙东原文、翻译及赏析,欢...
名著阅读2014-08-05
卜算子·送鲍浩然之浙东原文、翻译及赏析

海瑞清廉文言文翻译

《海瑞清廉》是一篇篇幅短小的文言文,下面给大家整理了海瑞清廉文言文翻译,一起来了解一下吧! 海瑞清廉文言文翻译 【原文】 都御史刚峰海公,卒于官舍。同乡宦南京者,惟户部苏民怀一人。苏检点其宦囊,竹箱中...
名著阅读2013-01-08
海瑞清廉文言文翻译