千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面:白居易《琵琶行》全文注释翻译(2)

  兄弟从军姊妹死家道已经破败; 暮去朝来我也渐渐地年老色衰。

  门前车马减少光顾者落落稀稀; 青春已逝我只得嫁给商人为妻。

  商人重利不重情常常轻易别离; 上个月他去浮梁做茶叶的生意。

  他去了留下我在江口孤守空船; 秋月与我作伴绕舱的秋水凄寒。

  更深夜阑常梦少年时作乐狂欢; 梦中哭醒啼泪纵横污损了粉颜。

  我听琵琶的悲泣早已摇头叹息; 又听到她这番诉说更叫我悲凄。

  我们俩同是天涯沦落的可悲人; 今日相逢何必问是否曾经相识。

  自从去年我离开繁华长安京城; 被贬居住在浔阳江畔常常卧病。

  浔阳这地方荒凉偏僻没有音乐; 一年到头听不到管弦的乐器声。

  住在湓江这个低洼潮湿的地方; 第宅周围黄芦和苦竹缭绕丛生。

  在这里早晚能听到的是什么呢? 尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。

  春江花朝秋江月夜那样好光景; 也无可奈何常常取酒独酌独饮。

  难道这里就没有山歌和村笛吗? 只是那音调嘶哑粗涩实在难听。

  今晚我听你弹奏琵琶诉说衷情, 就象听到仙乐眼也亮来耳也明。

  请你不要推辞坐下来再弹一曲; 我要为你创作一首新诗琵琶行。

  被我的话所感动她站立了好久; 回身坐下再转紧琴弦拨出急声。

  凄凄切切不再象刚才那种声音; 在座的人重听都掩面哭泣不停。

  要问在座之中谁流的眼泪最多? 我江州司马泪水湿透青衫衣襟!

相关文章

世说新语的原文及翻译

妒浪敌掠铩啡樵司恚蹙⒈痉治恚翊窘宰魅恚饕泄厝宋锲缆邸⑶逄感院突怯Χ缘墓适隆O旅媸鞘浪敌掠锏脑募胺耄蠹姨峁┎慰肌! ∫怀轮倬倮裣汀 ...
名著阅读2016-01-07
世说新语的原文及翻译

《鹧鸪天》原文及翻译赏析

古体诗是诗歌体裁。从诗句的字数看,有所谓四言诗、五言诗、七言诗和杂言诗等形式。四言是四个字一句,五言是五个字一句,七言是七个字一句。下面是小编为大家整理的《鹧鸪天》原文及翻译赏析,希望能够帮助到大家。...
名著阅读2019-07-08
《鹧鸪天》原文及翻译赏析

高一语文开学第一课《沁园春 长沙》的知识点

一、重点字词 百舸(gě) 橘(jú)子洲 廖(liáo)廓 峥嵘(zhēng róng) 挥斥方遒(qiú) 遏(è) 二、 背景与主题 《沁园春·长沙》创作于1925年秋。这年2月,毛泽东同志从上...
名著阅读2012-02-01
高一语文开学第一课《沁园春 长沙》的知识点

季羡林《听雨》阅读赏析

季羡林(1911年8月6日—2009年7月11日),中国山东省聊城市临清人,字希逋,又字齐奘。国际著名东方学大师、语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。历任中国科学院哲学社会科...
名著阅读2019-01-03
季羡林《听雨》阅读赏析

《梦游天姥吟留别》鉴赏

《梦游天姥吟留别》鉴赏1原文梦游天姥吟留别李白海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万)我欲因之梦吴越...
名著阅读2018-05-09
《梦游天姥吟留别》鉴赏

醉翁亭记写作背景

《醉翁亭记》是欧阳修在什么背景下写作的? 《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历六年(1046),当时欧阳修正任滁州太守。欧阳修是从庆历五年被贬官到滁州来的。被贬前曾任太常丞知谏院、右正言知制诰、河北都转运按察使...
名著阅读2015-02-09
醉翁亭记写作背景