《再别康桥》全文

《再别康桥》全文

再别康桥

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来;

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

那河畔的金柳,

是夕阳中的新娘;

波光里的艳影,

在我的心头荡漾。

软泥上的'青荇,

油油的在水底招摇;

在康河的柔波里,

甘心做一条水草!

那榆荫下的一潭,

不是清泉,是天上虹;

揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

寻梦?撑一支长篙,

向青草更青处漫溯;

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌。

但我不能放歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩

  注释:

  ⑴青荇(xìng):多年生草本植物,叶子略呈圆形,浮在水面,根生在水底,花黄色。

  ⑵招摇:这里有“逍遥”之意。

  ⑶篙(gāo):用竹竿或杉木等制成的撑船工具。

  ⑷溯(sù):逆着水流的方向走。

相关文章

西游记主要内容及简介

段饔渭恰肥俏夜乃拇竺唬旅婢褪切”辔占淼奈饔渭侵饕谌菁凹蚪榈南喙匚恼拢M梢园锏侥绻憔醯貌淮淼幕翱梢苑窒砀嘈』锇榕叮  ∥饔渭羌蚪椤  段饔渭恰罚徊抗婺:晡啊⒔峁雇暾...
名著阅读2018-01-06
西游记主要内容及简介

《春夜》原文及翻译赏析

《春夜》原文及翻译赏析1春夜金炉香烬漏声残,剪剪轻风阵阵寒。春色恼人眠不得,月移花影上栏杆。翻译/译文夜已经深了,香炉里的香早已经燃尽,漏壶里的水也快漏完了。后半夜的春风给人带来阵阵的寒意。然而春天的...
名著阅读2013-08-06
《春夜》原文及翻译赏析

《答谢中书书》“中书省”“行中书省”是什么机构(2)

行中书省,也叫做行省,是元朝的首创,也是今天省的雏形。也就是说,行省是地方机构。元朝有6-10个行省,还有隶属于中样的中书省,相当于后来的直隶或者直辖市。 谢中书介绍及人物生平 谢中书即谢徵,谢徵(公...
名著阅读2012-04-07
《答谢中书书》“中书省”“行中书省”是什么机构(2)

《诗经·绿衣》赏析

囤纭ぢ桃隆肥侵泄糯谝徊渴枳芗妒分械囊皇资4耸湃巳衔亲蚴欢思褐鳎袢艘话闳衔悄凶拥牡客鲋鳎侵泄难飞洗雷钤绲牡客鍪R韵率切”辔蠹沂占摹妒ぢ桃隆飞臀觯队...
名著阅读2018-01-03
《诗经·绿衣》赏析

山宾卖牛的文言文原文及翻译

在平日的学习中,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。你还记得哪些经典的文言文呢?下面是小编帮大家整理的山宾卖牛的文言文原文及翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友...
名著阅读2015-06-06
山宾卖牛的文言文原文及翻译

阿房宫原文及翻译

《阿房宫赋》这篇古文辞藻华美,语言流畅,结尾含蓄有味。下面就让小编给你介绍阿房宫原文及翻译,欢迎阅读! 阿房宫原文及翻译 阿房宫赋原文: 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北...
名著阅读2014-05-08
阿房宫原文及翻译