诗经《关雎》

诗经《关雎》

  《关雎》

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

  参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

  求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

  参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

  参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

  译文

  关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。

  参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。

  追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,教人翻来覆去难睡下。

  参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。

  参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

  注释

  ⑴关关:象声词,雌雄二鸟相互应和的叫声。雎鸠(jū jiū):一种水鸟名,即王鴡。

  ⑵洲:水中的陆地。

  ⑶窈窕(yǎo tiǎo)淑女:贤良美好的'女子。窈窕,身材体态美好的样子。窈,深邃,喻女子心灵美;窕,幽美,喻女子仪表美。淑,好,善良。

  ⑷好逑(hǎo qiú):好的配偶。逑,“仇”的假借字,匹配。

  ⑸参差:长短不齐的样子。荇(xìng)菜:水草类植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。

  ⑹左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。流,义同“求”,这里指摘取。之:指荇菜。

  ⑺寤寐(wù mèi):醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。

  ⑻思服:思念。服,想。 《毛传》:“服,思之也。”

  ⑼悠哉(yōu zāi)悠哉:意为“悠悠”,就是长。这句是说思念绵绵不断。悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。

  ⑽辗转反侧:翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。

  ⑾琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友:用作动词,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。

  ⑿芼(mào):择取,挑选。

  ⒀钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。

相关文章

文言文《马说》原文及翻译

在平凡的学习生活中,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。要一起来学习文言文吗?以下是小编收集整理的文言文《马说》原文及翻译,希望对大家有...
名著阅读2016-01-03
文言文《马说》原文及翻译

“只愿君心似我心,定不负相思意。”原文、翻译及赏析

在日常学习、工作和生活中,大家都接触过古诗吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。那么都有哪些类型的古诗呢?下面是小编精心整理的“只愿君心似我心,定不负相思意。”原文、翻译及赏析,欢迎大家分享。 ...
名著阅读2015-05-04
“只愿君心似我心,定不负相思意。”原文、翻译及赏析

曹操《观沧海》原文

观沧海 / 碣石篇 曹操 东临碣石,以观沧海。 水何澹澹,山岛竦峙。 树木丛生,百草丰茂。 秋风萧瑟,洪波涌起。 日月之行,若出其中。 星汉灿烂,若出其里。 幸甚至哉,歌以咏志。 译文: 向东进发登上...
名著阅读2011-01-04
曹操《观沧海》原文

《南夷服诸葛》文言文翻译

赌弦姆罡稹肥撬未难Ъ液槁醮醋鞯囊黄⑽摹O旅媸恰赌弦姆罡稹返脑募胺搿! ≡摹 ∈窳蹯保现兄羁づ眩罡鹆琳髦匣裎暮核哒狡咔埽唬骸肮焱玻先瞬桓捶匆印!薄妒裰尽匪兀...
名著阅读2013-03-03
《南夷服诸葛》文言文翻译

赏析《醉翁亭记》的修辞手法错综、互文、镶嵌

欧阳修的《醉翁亭记》是一名篇。文章写景抒情,情景交融,表达了作者与民同乐的思想。 文章采用多种修辞手法,如对偶、设问等,一眼就能看出;此外还有错综和互文等修辞方式,容易为人们忽略,因此有一提的必要。例...
名著阅读2019-08-01
赏析《醉翁亭记》的修辞手法错综、互文、镶嵌

《湖心亭看雪》原文及翻译

导语:《湖心亭看雪》是张岱收录在回忆录《陶庵梦忆》中的一篇叙事小品,写于明王朝灭亡以后,是作者把自己对故国往事的怀念都以浅淡的笔触融入山水之中而创作的小品文。下面来看看文言文湖心亭看雪原文及翻译吧!...
名著阅读2013-04-06
《湖心亭看雪》原文及翻译