戴望舒《雨巷》英文翻译

戴望舒《雨巷》英文翻译

  导语:《雨巷》是戴望舒的.成名作,作者通过对狭窄阴沉的雨巷,在雨巷中徘徊的独行者,以及那个像丁香一样结着愁怨的姑娘的描写。小编提供一下《雨巷》英文翻译,希望提供到帮助。

  翻译(一)

  Holding an oil-paper umbrella,

  Walking back and forth alone in the long and quiet lane,

  I hope to meet a girl,

  Like lilac,

  With slight gloomy moon.

  She has,

  Color like lilac,

  Fragrance like lilac,

  Depression like lilac,

  Worrying in rain,

  Worrying and hesitating.

  She paces up and down in the quiet lane,

  Holding an oil-paper umbrella,

  Like me.

  Like me,

  She walks quietly,

  Nonchalantly,bleakly and disconsolately.

  She walks closer,

  Heaving a deep sigh.

  She drifts away,

  Like a dream,

  Like a dream,bleakly and hazily.

  Like lilac drifting away

  In the dream,

  The girl drifts away from me.

  She drifts quietly,further and further,

  To the ruined wattled wall,

  The end of the lane.

翻译(二)

  A Lane in the Rain

  Dai Wangshu

  Alone holding an oil-paper umbrella,

  I wander along a long

  Solitary lane in the rain,

  Hoping to encounter

  A girl like a bouquet of lilacs

  Gnawed by anxiety and resentment.

  A girl

  The color of lilacs,

  The fragrance of lilacs,

  The worries of lilacs,

  Feeling melancholy in the rain,

  Plaintive and hesitating.

  Silently she comes closer,

  Closer,giving me

  A glance like a sigh;

  Then she floats past

  Like a dream,

  Dreary and blank like a dream.

  Like a lilac

  Floating past in a dream,

  the girl floats past me;

  Silently she goes further and further,

  To the crumbling wall,

  Out of the lane in the rain.

  In the mournful melody of the rain,

  Her color has faded,

  Her fragrance has disppeared,

  Vanished into the void;

  Even her glance like a sigh,

  Melancholy like lilacs.

  Alone holding an oil-paper umbrella,

  I wander along a long

  Solitary lane in the rain,

  Hoping to pass

  A girl like a bouquet of lilacs

  Gnawed by anxiety and resentment.


相关文章

六年级下册语文课文文言文

文言文是语文课本难点知识,下面是大学生小编为大家整理的六年级下册语文课文文言文两则,方便大家学习!《文言文两则》学 弈弈秋,通国之善弈者也,六年级下册语文课文文言文。使弈秋诲二...
名著阅读2016-06-09
六年级下册语文课文文言文

戴望舒《雨巷》原文及赏析

队晗铩肥谴魍娴拇碜髦唬彩峭窃谟镂目挝难爸械闹氐悖”嗾砹舜魍妗队晗铩吩募吧臀觯┩遣慰佳啊! ∮晗铩 〕抛庞椭缴。雷浴 ♂葆逶谟瞥ぁ⒂瞥ぁ ∮旨帕鹊挠晗铮 ∥蚁M曜拧 ...
名著阅读2014-05-03
戴望舒《雨巷》原文及赏析

易经:井田治国的井卦

让《易经》自己来讲《易经》,揭去后人所加的一切神秘的衣裳,我们可以看出那是怎样一个原始人在作裸体跳舞。  一、解读--井田治国的井卦  井卦,是以井作喻,讲的是国家制度的问题,具体所指是关于井田制的改...
名著阅读2015-08-07
易经:井田治国的井卦

《大学之法》原文翻译

大学之法(1) 【原文】 大学之法:禁于未发之谓豫(2),当其可之谓时(3),不陵节而施之谓孙(4),相观而善之谓摩(5)。此四者,教之所由兴也。发然后禁,则扞格而不胜(6);时过然后学,则勤苦而难成...
名著阅读2019-07-09
《大学之法》原文翻译

沁园春雪原文及解读

导语:毛泽东词是中国革命的史诗,是中华诗词海洋中的一朵奇葩。《沁园春·雪》更被南社盟主柳亚子盛赞为千古绝唱。下面是小编为大家整理的《沁园春·雪》原文及解读,希望大家喜欢。  沁园春·雪  毛泽东  一...
名著阅读2019-07-04
沁园春雪原文及解读

诗经蒹葭的翻译

妒氛獠孔髌肥俏赖模锩嬉彩怯凶判矶嗝涞摹O旅媸切”辔蠹艺淼墓赜谑筝绲姆耄队蠹业脑亩痢! ∈筝绲姆...
名著阅读2017-06-02
诗经蒹葭的翻译