张岱的《龙山雪》《湖心亭看雪》对比阅读练习题答案及翻译

张岱的《龙山雪》《湖心亭看雪》对比阅读练习题答案及翻译

  [甲]崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拿一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾淞沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

  到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜日:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃日:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”

  (张岱《湖心亭看雪》)

  [乙]天启六年十二月,大雪深三尺许。晚霁①,余登龙山,坐上城隍庙山门,李芥生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃②侍。万山载雪,明月薄之,月不能光,雪皆呆白③。坐久清冽,苍头④送酒至,余勉强举大觥敌寒,酒气冉冉,积雪钦⑤之,竞不得醉。马小卿唱曲,界生吹洞箫和之,声为寒威所慑,咽涩不得出。三鼓归寝。马小卿、潘小妃相抱从百步街旋滚而下,直至山趾,浴雪而立。余坐一小羊头车,拖冰凌而归。

  (张岱《龙山雪》)

  [注释]①霁:雨后或雪后转晴。②李芥(jiè)等五人都是当时的伶人(戏曲演员)。生,指男演员。马小卿、潘小妃为女伶。③呆白:苍白。④苍头:这里指年纪大的伙计。⑤欲(hē):通“喝”。

  【阅读提示】

  张岱(1597--1679)字宗子,号陶庵,绍兴山阴人。出身官僚家庭,一生未做官。他继“公安”“竟陵”两派之后,以清淡天真之笔,写国破家亡之痛,寓情于境,意趣深远,是晚明散文作家中成就较高的“殿军”。小品文《湖心亭看雪》、《龙山雪》是其代表作。

  【阅读训练】

  1.解释下列句中加点词。

  ①湖中人鸟声俱绝 ②万山载雪,明月薄之

  2.选出与例句中的“而”意义、用法相同的一项( )

  例句:余强饮三大白而别

  A.舟中人两三粒而已 B.从百步街旋滚而下

  C.义不杀少而杀众 D.广起,夺而杀尉

  3.用现代汉语翻译下列句子。

  ①湖中焉得更有此人!

  译文:

  ②声为寒威所慑。

  译文:

  4.甲、乙两文均是情景交融的佳作。请简要谈谈作者在描绘雪景时流露出怎样的思想感情。

  参考答案

  1.①没有,消失。 ②迫近,靠近

  2.D

  3.①(此时的)西湖中想不到还会有这样的人。 ②洞箫声像被严寒的威力震慑住了。

  4.阔大、纯净的雪景映照出张岱孤高自赏、高雅脱俗的情怀,在冰天雪地中,心灵脱去俗累,自由洒脱。雪景的苍凉也折射出人生渺茫的深沉感慨和挥之不去的.故国之思。(答出其中一方面,意近即可)

  《龙山雪》翻译

  天启六年的十二月,大雪深三尺多。晚上的时候天放晴了,我们几个登上龙山,坐在城隍庙的山门上,李岕生、高眉生、王畹生、马小卿、潘小妃这几个人陪伴侍侯。山峦都被雪覆盖住了,月亮的光辉也显得稀薄了,月亮显不出光亮,雪都白花花的。坐久了觉得有点冷冽,苍头(苍头:指以青色包头巾裹头,这里指人)送酒来了,我们勉强举起大杯子抗寒,酒气上升,合着积雪,竟然不醉。马小卿唱曲子,李岕生吹洞箫和马小卿的曲子,箫声被寒气所慑,艰涩得出不来。三更的时候我们准备回去睡觉,马小卿、潘小妃互相抱着从百步街旋转滚落,直到山脚,满身是雪的站着。余下的人坐一辆小羊头车,拖着满身的冰凌回来了。

  《湖心亭看雪》翻译

  崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我乘着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,上上下下全都是白茫茫的。湖上的影子,只有淡淡的一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶像小草一样微小的舟,舟中的两三粒人影罢了。

  到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”(他们)拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。(我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴迷,还有像相公您一样痴迷的人啊!”

相关文章

湖心亭看雪创作背景

湖心亭看雪的创作背景是什么呢?张岱出身于累代仁宦之家,兴趣非常的广泛,并且他的文采俱佳,创作了不少的不朽作品。下面是小编分享的湖心亭看雪的创作背景,欢迎阅读!  创作背景  《湖心亭看雪》选自《陶庵梦...
名著阅读2012-02-07
湖心亭看雪创作背景

朱自清《荷塘月色》赏析

逗商猎律肥侵泄难Ъ抑熳郧迦谓糖寤笱彼吹囊黄⑽模蚴杖胫醒в镂慕滩亩阄酥窍执闱樯⑽牡拿R韵率切”嗍占淼闹熳郧濉逗商猎律飞臀觯M源蠹矣兴镏!  逗商猎律吩模骸 ...
名著阅读2013-08-06
朱自清《荷塘月色》赏析

陋室铭 刘禹锡 翻译

刘禹锡的作品《陋室铭》翻译成现代文是怎样的呢?《陋室铭》展现了诗人刘禹锡淡泊名利的高尚的品质。 陋室铭 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,...
名著阅读2013-07-05
陋室铭 刘禹锡 翻译

《宋书谢庄传》的文言文赏析

谢弘微的儿子叫谢庄。谢庄,字希逸,七岁就能写文章,长大后,为人明善,容仪俊美,宋文帝见他以后很感到奇异,对尚书仆射殷景仁、领军将军刘湛说:“蓝田生玉,难道是虚说么?”后来他担任随王刘诞的后军咨议,兼任...
名著阅读2016-04-07
《宋书谢庄传》的文言文赏析

山中原文翻译及赏析

山中原文翻译及赏析1原文梅子青,梅子黄,菜肥麦熟养蚕忙。山僧过岭看茶老,村女当垆煮酒香。译文梅子熟了,从青色变成了黄色,地里的菜和麦子也都成熟了,又到了忙着养蚕缫丝的时节。山寺里悠闲自在的僧人,烹煮着...
名著阅读2013-06-05
山中原文翻译及赏析

三字经中的人物之五子

《三字经》的经典语句,教育了一代又一代的人。它就像在人们心中种下一粒思想的种子,慢慢生根、发芽。 五子者,有荀杨,文中子,及老庄。经子通,读诸史,考世系,知终始。 荀子:(约公元前313-前238),...
名著阅读2019-04-09
三字经中的人物之五子