韩非子《自相矛盾》文言文原文及翻译

韩非子《自相矛盾》文言文原文及翻译

  原文

  楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。

  译文

  楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的'盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

  注释

  (1)楚人:楚国人。

  自相矛盾图片

  (2)鬻(yù):出售。

  (3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。

  (4)吾:我。

  (5)坚:坚硬。

  (6)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。

  (7)利:锋利。

  (8)无不:没有。

  (9)或:有人。

  (10)以:用。

  (11)弗:不。

  (12)应:回答。

  (13)夫:句首发语词,那

  (14)子:你的

  启示

  不要夸过头,免得喧宾夺主。

相关文章

三字经千字文

肚ё治摹烦晌挠诹逼冢鱿值淖钤...
名著阅读2017-05-02
三字经千字文

描写秋天的优美段落

秋天是个缠绵的季节。它不像春天那样百花争艳,芳香怡人;也不像夏天那样有那么多的小生灵在歌唱;也没有冬天洁白雪花那么美丽。下面我们为大家带来描写秋天的优美段落(通用50条),仅供参考,希望能够帮到大家。...
名著阅读2015-06-07
描写秋天的优美段落

梁实秋的语录

快乐是在心里,不假外求,求即往往不得,转为烦恼。以下是小编收集整理的梁实秋的语录48条,欢迎阅读。1、成年之后,应该知道澡雪垢滓乃人生一乐。2、有道之士,对于尘劳烦恼早已不放在心上,自然更能欣赏沉默的...
名著阅读2013-04-04
梁实秋的语录

咏怀·其七十九原文翻译及赏析

咏怀八十二首·其七十九原文翻译及赏析1原文:咏怀八十二首·其七十九[魏晋]阮籍林中有奇鸟,自言是凤凰。清朝饮醴泉,日夕栖山冈。高鸣彻九州,延颈望八荒。适逢商风起,羽翼自摧藏。一去昆仑西,何时复回翔。但...
名著阅读2015-02-02
咏怀·其七十九原文翻译及赏析

中国诗词知识竞赛试题及答案

在日复一日的学习、工作生活中,只要有考核要求,就会有试题,借助试题可以更好地考查参试者所掌握的知识和技能。什么样的试题才是科学规范的试题呢?下面是小编帮大家整理的2020中国诗词知识竞赛试题库及答案,...
名著阅读2014-05-03
中国诗词知识竞赛试题及答案

古代文言文版故事

郊庙册文 【原文】 上亲郊庙①,册文皆曰“恭荐岁事②”。先景灵宫③,谓之“朝献”;次太庙,谓之“朝飨”;末乃有事④于南郊。予集《郊式》⑤时,曾预⑥讨论,常疑其次序:若先为尊,则郊不应在庙后;若后为尊,...
名著阅读2017-01-01
古代文言文版故事