祖逖翻译文言文读音

祖逖翻译文言文读音

  祖家为北地大族,世代都有两千石的高官。祖逖少年时生性豁荡,不拘小节,轻财重义,慷慨有志节,常周济贫困,深受乡党宗族敬重。他成年后发奋读书,博览书籍,涉猎古今,时人都称其有赞世之才。以下是小编整理的关于祖逖翻译文言文读音,欢迎阅读。

  《祖逖》

  原文

  初,范阳祖逖,少有大志,与刘琨俱为司州主簿,同寝,中夜闻鸡鸣,蹴琨觉曰:此非恶声也!因起舞。及渡江,左丞相睿以为军谘祭酒。逖居京口,纠合骁健,言于睿曰:晋室之乱,非上无道而下怨叛也,由宗室争权,自相鱼肉,遂使戎狄乘隙,毒流中土。今遗民既遭残贼,人思自奋,大王诚能命将出师,使如逖者统之以复中原,郡国豪杰,必有望风响应者矣!睿素无北伐之志,以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自召募。逖将其部曲百余家渡江,中流,击楫而誓曰:祖逖不能清中原而复济者,有如大江!遂屯淮阴,起冶铸兵,募得二千余人而后进。

  【译文】

  从前,范阳有一个叫祖逖的人,年轻时就有大志向,曾与刘琨一起担任司州的'主簿,与刘琨同寝,夜半时听到鸡鸣,他踢醒刘琨,说:这不是令人厌恶的声音。就起床舞剑。 渡江以后,左丞相司马睿让他担任军咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起骁勇强健的壮士,对司马睿说:晋朝的变乱,不是因为君主无道而使臣下怨恨叛乱,而是皇亲宗室之间争夺权力,自相残杀,这样就使外族人钻了空子,祸害遍及中原。现在晋朝的遗民遭到摧残伤害后,大家都想着自强奋发,大王您确实能够派遣将领率兵出师,使像我祖逖这样的人统领来光复中原,各地的英雄豪杰,一定会有闻风响应的人! 司马睿一直没有北伐的志向,他听了祖逖的话以后,就任命祖逖为奋威将军、豫州刺史,仅仅拨给他千人的口粮,三千匹布,不供给兵器,让祖逖自己想办法招募士兵。祖逖带领自己私家的共一百多户人家渡过长江,在江中敲打着船桨说:祖逖如果不能使中原清明而光复成功,就像大江一样有去无回!于是到淮阴驻扎,建造熔炉冶炼浇铸兵器,又招募了二千多人然后继续前进。

相关文章

到乌镇,看木心美术馆阅读理解答案

20xx年冬天,初雪。第二次到乌镇,木心美术馆已经落成。 人来人往的乌镇,地道的江南水乡味道。一如木心《从前慢》的诗: 记得早先少年时 /大家诚诚恳恳/ 说一句 是一句/清早上火车站 /长街黑暗无行人...
名著阅读2012-07-05
到乌镇,看木心美术馆阅读理解答案

《富贵不能淫》原文及译文

富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。下面是小编带来的《富贵不能淫》原文及译文,希望对你有帮助。  《富贵不能淫》原文:  孟子及其弟子〔...
名著阅读2018-06-06
《富贵不能淫》原文及译文

《桃花源记》原文及赏析

桃花源记 陶渊明 原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便...
名著阅读2011-08-04
《桃花源记》原文及赏析

《小石潭记》中考真题(2)

C.潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,只写了鱼儿自由游弋的情态。 D.第①②段分别写了作者发现石潭之乐和观鱼之乐。 12. 第④段画线句流露出作者怎样的心情?并说说作者产生这种心情的原因。(4分) 答:...
名著阅读2011-02-09
《小石潭记》中考真题(2)

郑伯克段于鄢文言文翻译及注解

吨2硕斡谯场肥恰洞呵镒笫洗分械拿V饕彩雎骋辏ü...
名著阅读2015-08-06
郑伯克段于鄢文言文翻译及注解

楹联

关于楹联,中国存在着不少的经典,朋友们有了解多少呢?  四字联  一轮明月;四壁清风。  山以石峻;海为川归。(集石门颂字)  天下有道;国家将兴。(集四书句)  云水风度;松柏气节。  五车诗胆;八...
名著阅读2012-08-08
楹联