世无良猫文言文及翻译

世无良猫文言文及翻译

  《世无良猫》的故事告诉我们:溺爱是不可取的,温室里是培养不出栋梁来的。猫也是如此,人亦如此:环境过于安分,人就会懒散,不思进取。主人公最后的结果全是他一手造成,他没有想过安逸会削弱猫的斗志。下面是小编给大家整理了世无良猫文言文及翻译,供大家参阅。

  原文

  某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡蘮。猫既饱且安,率不捕鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某怒,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。

  词意

  某:某个人;有个人。

  恶:厌恶,讨厌。

  破家:倾尽所有的家财。

  益:更加。

  厌:饱食。

  以:用。

  腥膏:鱼和肥肉。

  毡毯:毯子。

  率:全部。

  畜:养。

  以为:认为。

  暴:凶暴。

  逐:驱逐,赶走。

  遂:于是;就。

  天下无良猫也:世界上根本没有什么好猫。

  鼠以故益暴:老鼠因此更加凶暴。故:原因。益:更加。暴:凶暴。

  翻译

  有人十分讨厌老鼠,破产讨得一只好猫。用大鱼大肉去喂猫,用棉垫毯子给猫睡。猫过着很安逸的生活,都不去捕鼠了,甚至与老鼠一块玩乐,老鼠因此更加凶暴。这人十分生气,把猫赶走后,于是再也不在家里养猫了,认为这个世界上根本没有什么好猫。

  注释

  (1)某:某个人;有一个人。

  (2)恶:讨厌;厌恶。

  (3)破家:拿出所有的家财。破:倾尽

  (4)厌:满足。

  (5)以:用。

  (6)腥膏:鱼和肥肉。腥:代指鲜鱼。膏:肥肉。

  (7)罽:(jì)(罽蒘)古书上说的一种植物,似芹,可食,子大如麦粒。俗称“鬼麦”。毡罽:毡子和毯子。

  (8)且:并且。

  (9)率:大都。

  (10)故:缘故。

  (11)益:更加。

  (12)暴:凶暴。横行不法。

  (13)遂:于是;就。

  (14)逐:驱逐,赶走。

  (15)蓄:养。

  (16)以为:认为。

  作品句意

  餍以腥膏:用鱼和肥肉喂养。腥:鱼;膏:肥肉。

  鼠以故益暴:老鼠因此更加凶暴。暴:凶残。

  以为天下无良猫也:认为世界上根本没有什么好猫。

  猫既饱且安,率不捕鼠:猫吃得饱饱的,而且过着安安稳稳的生活,大都不捕鼠了。

  率:大概,大抵,大都。

  作品习题

  1.“鼠以故益暴”中有两个加点词,请分别选择解释正确的义项。(4分)

  (1)“故”的'正确解释是

  A.原因B.故意C.故事D.过去

  (2)“益”的正确解释是

  A.增加B.益处C.得益D.更加

  2.用现代汉语翻译文中画线句(2分)

  猫既饱且安,率不捕鼠。 ——————————

  3.猫不捕鼠的原因是(请用自己的话概括)。(2分)

  4.某人说“世无良猫”,从中可知某人是个——的人,从中我们可以获知的人生之理是—— 。(4分)

  参考答案及评分标准:

  1.(4分)(1)A(原因)(2)D(更加)

  2.(2分)猫已经吃得很饱,又睡得安稳,都不抓老鼠了。

  3.(2分)饱食鱼肉,生活安逸,无需自己捕食了。

  4.(4分)不能物尽其才(用不好人才)环境过分安逸,人的斗志就会被消磨掉。(生于忧患,死于安乐)

  作品寓意

  故事告诉我们:溺爱是不可取的,温室里是培养不出栋梁来的。环境过于安分,就会懒散,不思进取。主人公最后的结果全是他一手造成,他没有想过安逸会削弱猫的斗志,他是个只会说猫不好,却不会反思自己错在哪里的人。给人以深思启示。对人太过迁就会适得其反,对动物也是如此!

  作者简介

  乐钧(1766-1814,一说1816卒),原名宫谱,字效堂,一字元淑,号莲裳,别号梦花楼主。江西抚州府临川长宁高坪村(今属金溪县陈坊积乡高坪村)人。清代著名文学家。从小聪敏好学,秀气孤秉,喜作骈体文,利文20卷。弱冠补博士弟子。乾隆五十四年(1789)由学使翁方纲拔贡荐入国子监,聘为怡亲王府教席。嘉庆六年(1801)乡试中举,怡亲王欲留,乐钧以母老辞归。后屡试不弟,未入仕途,先后游历于江淮、楚、粤之间,江南大吏争相延聘,曾主扬州梅花书院讲席。嘉庆十九年,因母去世过分伤心,不久亦卒。

  乐钧与吴嵩梁同为翁方纲弟子,能继诗家蒋士铨之后,并负盛名。各体诗文均可谓清代大家,“才华渊懿,执骚坛牛耳几十年,大江南北知名人罔不心折”。曾燠官扬州,乐钧曾寓其馆中,颇得曾赏识,谓其所长不惟诗,诸体之文,靡不绮丽。其骈文与张惠言、李兆洛等并称“后八家”,被录入《后八家四六文选》。其诗,张维屏以为“江西诗家,蒋苕生(士铨)后,乐莲裳、吴兰雪(嵩梁)”;杨希闵则称其“才气稍逊兰雪、茗孙(汤显祖裔孙汤储璠),而真意流露,秀韵天成,则反胜之”,是继蒋士铨、吴嵩梁之后江西诗坛的佼佼者,尝赋《绿春诗》二十章,又续赋三十章,盛行于时。亦工词,早学柳永、周邦彦,后则“郁勃如寒泉奔进,冷峻而奇峭”。其词与蒋士铨、勒方锜、文廷式被称为“江西四大家”,词作被选入《清名家词》。其笔记小说《耳食录》,可与蒲松龄的《聊斋志异》媲美,记录了众多人世间的奇闻趣事、神仙鬼怪的秘迹幽踪,并掺以街谈巷语,“胸情所寄,笔妙咸鞍,虽古作者无多让焉”(吴嵩梁《耳食录序》),时人竞相传抄。

  著有《青芝山馆诗集》22卷,《断水词》3卷,骈体文2卷,《耳食录》初编12卷,续编8卷。另有《楠善词赋稿》散佚。其散文《罗台山轶事》、《广俭不至说》曾入中学课本。

相关文章

杨广春江花月夜赏析

《春江花月夜》,这个题目太熟悉了,这不是初唐张若虚的名篇么?杨广这个名字,自然也是大家所熟知的,这不就是著名的暴君和昏君隋炀帝么?这两者结合在一起,你或许精怪了吧?其实,《春江花月夜》是陈朝已有的乐府...
名著阅读2015-09-04
杨广春江花月夜赏析

弟子规全文解释及译文

弟子规,孝敬父母、友爱兄弟姐妹,其次是谨言慎行、信守承诺。博爱大众,亲近有仁德的人。学好自己的思想道德之后,有多余精力,就应该多学多问。以下是小编整理的弟子规全文解释及译文,希望能够帮助到大家。  一...
名著阅读2017-09-01
弟子规全文解释及译文

《过零丁洋》的原文及翻译

上学的时候,大家最不陌生的就是知识点吧!知识点是知识中的最小单位,最具体的内容,有时候也叫“考点”。你知道哪些知识点是真正对我们有帮助的吗?下面是小编为大家整理的《过零丁洋》的相关知识,希望对大家有所...
名著阅读2017-07-07
《过零丁洋》的原文及翻译

早寒江上有怀原文及赏析

早寒江上有怀 【唐】孟浩然 木落雁南度,北风江上寒。 我家襄水曲,遥隔楚云端。 乡泪客中尽,孤帆天际看。 迷津欲有问,平海夕漫漫。 注释 : ①选自《孟浩然集》。 ②木落:树木的叶子落下来。 ③雁南度...
名著阅读2019-06-04
早寒江上有怀原文及赏析

《归园田居 其三》原文翻译

《归园田居》是陶渊明的作品,抒发了作者辞官归隐后的愉快心情和乡居乐趣,体现了陶渊明追求自由、安于清贫、隐逸山野、洁身自好、远离官...
名著阅读2018-01-03
《归园田居 其三》原文翻译

贺敬之《回延安》原文及赏析

回延安  作者:贺敬之  一  心口莫要这么厉害的跳,  灰尘呀莫把我眼睛档住了。  手抓黄土我不放,  紧紧贴在心窝上。  几回回梦里回延安,  双手搂定宝塔山。  千声万声呼唤你  ——母亲延安就...
名著阅读2014-03-09
贺敬之《回延安》原文及赏析