文言文《杀驼破瓮》原文及翻译

文言文《杀驼破瓮》原文及翻译

  在学习中,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。是不是有很多人在为文言文的'理解而发愁?下面是小编为大家整理的文言文《杀驼破瓮》原文及翻译,希望能够帮助到大家。

  昔有一人,于瓮中盛谷。骆驼入瓮食谷,首不得出。主人以为忧,无计可施。有一老人来语之,曰:“汝莫忧,吾有以教汝出。”主人亟问:“法何?”老人曰:“汝当斩驼头,自当出之。”主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑。

  昔有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,世人所笑。

  曩有一人,先瓮中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人患之。有一老父来语之曰:“女莫愁,吾教女出,女当斩头,自能出之。”即用其语,以刀斩头。既杀驼,复破瓮,如此痴人,世人所笑。

  译文

  从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃了瓮中的粮食,结果头被卡在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁。有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了。已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。

  注释

  1.曩:从前,以往。

  2.先:先前。

  3.瓮(wèng):一种口小腹大的盛器。

  4.食:吃。

  5.首:头。

  6.既:已经。

  7.以为忧:为此事而忧虑。

  8.语:告诉。

  9.即:就。

  10.依:依照,按照。

  11.其:那个。

  12.用:采纳。

  13.得:表示情况允许,有“能够”,“可以”的意思。

  14.之:第三人称代词,他、她、它(们)。这里指那个既杀死了骆驼,又打破了瓮的人。

  15.汝:你。

  16.复:又。

  17.老父:老人。

  18.患:担忧。

相关文章

《诗经·国风·卫风·氓》原文赏析

氓之蚩蚩,抱布贸丝。 匪来贸丝,来即我谋。 送子涉淇,至于顿丘。 匪我愆期,子无良媒。 将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。 不见复关,泣涕涟涟。 既见复关,载笑载言。 尔卜尔筮,体无咎言。 以...
名著阅读2011-07-04
《诗经·国风·卫风·氓》原文赏析

醉翁用心良苦阅读理解含答案

上海,是电影传入中国的第一站。邵醉翁以他特有的敏锐,及时抓住了这一商机,成为最早一批涉足此道的人。而邵醉翁虽然知道六弟聪明伶俐,且热爱电影,却因为他年龄尚小,并未让他参与。邵氏家族的电影事业,最初是由...
名著阅读2015-05-05
醉翁用心良苦阅读理解含答案

《 心不在马》文言文阅读

心不在马 (8分) 赵襄主学御①于王于期,俄而与于期逐,三易马而三后。 襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调②于马,而后可以进速致远。今君后则欲...
名著阅读2012-02-04
《 心不在马》文言文阅读

《迟到》阅读练习及参考答案

当我在一年级的时候,就有早晨赖在床上不起床的毛...
名著阅读2012-02-02
《迟到》阅读练习及参考答案

文言文《专诸者,吴堂邑人也》原文及翻译

在年少学习的日子里,我们总免不了跟文言文打交道,文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。为了让更多人学习到文言文的精华,以下是小编为大家收集的文言文《专诸者,吴堂邑人也》原文及翻译,希望...
名著阅读2019-07-08
文言文《专诸者,吴堂邑人也》原文及翻译

《出师表》原文对应翻译

冻鍪Ρ怼肥侵罡鹆恋木渥髌罚ü鍪Ρ恚泶锪俗约旱墓业睦硐氡Ц海约白约旱陌惹椋旅媸恰冻鍪Ρ怼吩亩杂Ψ耄颐且黄鹄囱耙幌隆冻鍪Ρ怼氛馄挝陌桑  〕鍪Ρ碓摹 〕剂裂裕合鹊鄞匆滴窗攵...
名著阅读2016-07-09
《出师表》原文对应翻译