成衣的文言文翻译

成衣的文言文翻译

  成衣(Garments),指按一定规格、号型标准批量生产的成品衣服,是相对于量体裁衣式的订做和自制的衣服而出现的一个概念。下面请欣赏小编为大家带来的成衣的文言文翻译,希望对大家有所帮助~

  成衣

  成衣匠①各省俱有,而宁波尤多。今京城内外成衣者,皆宁波人也。昔有人持匹帛②命成衣者裁剪。遂询主人之性情、年纪、状貌并何年得科第,而独不言尺寸。其人怪之。成衣者曰:“少年科第者,其性傲,胸必挺,需前长而后短;老年科第者,其心慵③,背必伛④,需前短而后长。肥者其腰宽,瘦者其身仄。性之急者宜衣短,性之缓者⑤宜衣长。至于尺寸,成法也,何必问耶!”

  余谓斯匠可与言成衣矣。今之成衣者,辄以旧衣定尺寸,以新样为时尚,不知短长之理,先蓄觊觎⑥之心。不论男女衣裳,要如杜少陵诗所谓“稳称身”者,实难其人焉。 (选自清·钱泳《履园丛话》)

  【注释】

  ①成衣匠:裁缝。②帛:丝绸。③慵:慵困,精神不振。④伛:弯曲(曲背)。⑤缓者:指性子慢的人。⑥蓄觊(jì)觎(yú)之心:靠平时细心体察来积蓄。

  【译文】

  裁缝这行当各地都有,而宁波人尤其多。现在京城内外做衣服的,都是宁波人。从前有个佣人拿一匹丝绸让裁缝裁剪。这个裁缝于是问主人的性情、年纪、长相,而且问哪年参加科举考试以及等级等,却单单不提衣服的尺寸。佣人感到很奇怪。这个裁缝说:“青年科考中举的人,他的性情傲慢,一定挺着胸,衣服需前身长而后身短;老年科考中举的人,他的心情一定疲懒,背一定弯曲,衣服需前身短而后身长;胖人他的腰宽,瘦人他的身子窄;性子急的人适合穿短衣服,性子慢的.人适合穿长衣服。至于尺寸,自有一套程式,何必问呢!” 依我看,可与这个裁缝谈论做衣服的道理了。现在一般的裁缝,总是比照旧衣服定尺寸,拿新样式当时髦,不懂得衣服长短的道理,倒先存着贪污布料的非分之想。不论男女衣服,要都做到像杜甫诗里所说的“稳称身”那么妥贴合身,实在太难为现在的裁缝了。

  【阅读训练】

  1.解释下列加点的词。

  (1)成衣匠各省俱有

  (2)并何年得科第

  (3)余谓斯匠可与言成衣矣

  (4)所谓“隐称身”者

  2.下列句中与“今京城内外成衣者,皆宁波人也”句式相同的一句是( )

  A.北山愚公者,年且九十。B.西蜀之去南海,不知几千里也。C.若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏。 D.此三子者,皆布衣之士也。

  3.对于“ 至于尺寸,成法也”这句话理解正确的一项是( )

  A.至于量尺寸,要遵守法律。B.至于高矮尺寸,都有一定的法则。 C.至于高矮尺寸,要懂得衡量的方法。。 D.至于尺寸长短,要制定法规

  4.这段文言文从“量体裁衣”主要说明什么? 5.这篇小短文在写法上有什么特点?

  【参考答案】

  1.(1)都 (2)考中 (3)这个 (4)适合,符合

  2.D

  3.B

  4.要善于体察对象,揣摩心理,把握特点,对机应变,一切从实际出发来办事。 5.先叙后议。叙述简朴,重点写成衣匠语言,议论明确,令人深思。

相关文章

诗经关雎唯美图片

诗经关雎这首诗本身,还是以男子追求女子的情歌的形态出现的。 关雎 《诗经》 关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转...
名著阅读2014-04-07
诗经关雎唯美图片

《长安夜雨》原文和答案

《长安夜雨》 薛逢① 滞雨通宵又彻明,百忧如草雨中生。 心关桂玉②天难晓,运落风波梦亦惊。 压树早鸦飞不散,到窗寒鼓湿无声。 当年志气俱消尽,白发新添四五茎。 【注】①薛逢,字陶臣,历侍御史、尚书郎。...
名著阅读2016-08-03
《长安夜雨》原文和答案

格林经典童话《灰姑娘》全文(2)

那只小鸟来了,它带来了一套比她前一天穿的那套更加漂亮的礼服。当她来到舞会大厅时,她的美丽使所有的人惊讶不已。一直在等待她到来的王子立即上前挽着她的手,请她跳起舞来。每当有人要请她跳舞时,他总是和前一...
名著阅读2016-05-03
格林经典童话《灰姑娘》全文(2)

《书非借不能读也》的文言文阅读习题及答案

书非借不能读也。子不闻藏书者乎?《七略》、四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积、子孙弃者无论焉。非读书为然,天下物皆然。非夫人之物而强假焉,必虑人逼取...
名著阅读2017-07-09
《书非借不能读也》的文言文阅读习题及答案

六国论原文、注释及赏析

读邸肥撬珍吹囊黄怕畚模凼龅氖钦焦逼诹鹜稣庖焕废窒蟮谋局视朐颍笔钡谋彼嗡闹芑匪牛呱锨蠛停司颈彼蔚笔钡耐持谓准丁O旅媸切”嗍占牧墼摹⒆⑹图吧臀觯M蠹胰险嬖亩粒 ...
名著阅读2014-02-06
六国论原文、注释及赏析

蝶恋花·和漱玉词原文及赏析

蝶恋花·和漱玉词赏析这是《衍波词》中的名作。“郎似桐花,妾似桐花凤”的比喻清新尖利,以致词人被称做“王桐花”。以下是小编为大家整理的蝶恋花·和漱玉词原文及赏析,希望对大家有所帮助。  原文  凉夜沉沉...
名著阅读2014-02-04
蝶恋花·和漱玉词原文及赏析