《曾子杀彘》文言文及注解

《曾子杀彘》文言文及注解

  《曾子杀彘》文言文中曾子用自己的行动教育孩子要言而有信,诚实待人,这种教育方法是可取的。下面是小编整理的,希望对你有帮助!

  曾子杀彘 / 曾子烹彘

  先秦:韩非

  曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

  译文及注释

  译文

  曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟随着她在她后面边走边哭。曾子的妻子对儿子说:“你先回去,等我回来后杀猪给你吃。”妻子从集市上回来,曾子就想抓只猪准备杀了它。他的妻子马上阻止他说:“我只不过是跟儿子开了个玩笑罢了。”曾子说:“不可以与儿子开玩笑。儿子什么都不懂,他只学习父母的,听从父母的教导。现在你欺骗了他,这就是在教育他欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不会再相信他的母亲了,这不是正确教育孩子的方法啊。” 于是曾子就煮猪给孩子吃了。

  注释

  1.曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的`主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。

  2.彘(zhì):猪。

  3.适:往、回去。适市回:去集市上回来。

  4.戏:开玩笑。

  5.非与戏:不可同……开玩笑。

  6.待:依赖。

  7.子:这里是第二人称尊称“您”的意思。`

  8.而:则,就。

  9.非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。

  10.之:到

  11烹(pēng): 烹饪,煮。

  12.是:这

  13.反:同“返”,返回

  14.顾反:等到回来。

  15.特:只、仅、独、不过。

  16.女:同“汝”,你的意思

  17.杀:宰

  18.曾子之妻之市:曾子的妻子到集市去.之,前一个作助词"的",后一个作动词"去".市,集市.

  19.欲:想要

  20.止:阻止

  21.遂:于是,就

相关文章

诗经采薇全文的读音

恫赊薄肥恰妒分凶罹叽硇缘钠轮...
名著阅读2018-07-09
诗经采薇全文的读音

韩愈《杂说四》原文翻译赏析

杂说四[唐]韩愈【题解】本文原题四则,这是第四则。所谓杂说,是一种文艺性较强的议论文,近似于现代的杂感、随笔。它不拘一格,形式灵活,偶感于心,发而为文,发抒一点不必是系统的看法,因此称为“杂说”。“杂...
名著阅读2013-04-07
韩愈《杂说四》原文翻译赏析

望庐山瀑布赏析

望庐山瀑布赏析1湖口望庐山瀑布泉/湖口望庐山瀑布水原文:万丈红泉落,迢迢半紫氛。奔流下杂树,洒落出重云。日照虹霓似,天清风雨闻。灵山多秀色,空水共氤氲。湖口望庐山瀑布泉/湖口望庐山瀑布水译文及注释译文...
名著阅读2013-01-06
望庐山瀑布赏析

鹬蚌相争文言文原文与翻译

漫长的学习生涯中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。广为流传的经典文言文都有哪些呢?以下是小编收集整理的鹬蚌相争文言文原文与翻译,希望能够帮助到大...
名著阅读2017-08-06
鹬蚌相争文言文原文与翻译

观刈麦的原文注释及翻译

观刈麦 (白居易) 田家少闲月,五月人倍忙。 夜来南风起,小麦覆陇(lǒng)黄。 妇姑荷(hè)箪(dān)食(shí),童稚携壶浆, 相随饷(xiǎng)田去,丁壮在南冈。 足蒸暑土气,背灼(zh...
名著阅读2013-06-02
观刈麦的原文注释及翻译

表现春天的图片

春天无处不在,哪里都有春天,下面是表现春天的图片大全,和小编一起来看看吧。 树木发新芽,桃花开,韭菜从地上钻出来正是这些景物告诉我们,春天来了! 沉寂的大地从梦里醒来,她为自己披上绿衣,戴上花环,告诉...
名著阅读2011-02-07
表现春天的图片