花木兰的文言文诗词译文

花木兰的文言文诗词译文

  文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。以下是小编收集整理的花木兰的文言文诗词译文,希望对大家有所帮助。

  【木兰诗文言文】

  唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征。

  东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān)。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū jiū)。

  万里赴戎(róng)机,关山度若飞。朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

  归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强(qiáng)。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

  爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng)。当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

  【译文】

  叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰(我)没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。

  在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。

  不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。

  胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。

  父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。

  (提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?

  【注释】

  1、唧唧(jī jī):纺织机的声音

  2、当户(dāng hù):对着门。

  3、机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。

  4、惟:只。

  5、何:什么。

  忆:思念,惦记

  6、军帖(tiě):征兵的文书。

  7、可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼

  8、军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。

  9、爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。

  10、愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。

  11、鞯(jiān):马鞍下的垫子。

  12、辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。

  13、辞:离开,辞行。

  14、溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。

  15、旦:早晨。

  16、但闻:只听见

  17、胡骑(jì):胡人的战马。 胡,古代对北方少数民族的称呼。

  18、啾啾(jiū jiū):马叫的声音。

  19、天子:即前面所说的“可汗”。

  20、万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。

  21、关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。

  22、朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。

  23、寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。

  24、明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿

  25、策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。

  26、赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。

  27、问所欲:问(木兰)想要什么。

  28、不用:不愿意做。

  29、尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。

  30、愿驰千里足:希望骑上千里马。

  31、郭:外城。

  32、扶:扶持。将:助词,不译。

  33、姊(zǐ):姐姐。

  34、理:梳理。

  35、红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。

  36、霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音。

  37、著(zhuó):通假字 通“着”,穿。

  38、云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。

  39、帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。

  40、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离,眯着眼。

  41、双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?

  42.“火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。

  43、行:读háng。

  44、傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。

  注:《木兰诗》已成为语文出版社语文版七年级上第24课.八年级下第8课、人民教育出版社七年级下第10课及湖北教育出版社鄂教版七年级上第28课。

  A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕

  通假字:

  ①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。

  古今异义:

  ①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。

  ②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。

  ③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。

  ④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。

  ⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。

  ⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。

  ⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二。

  一词多义:

  市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。(名词作动词。我愿意为此去买鞍马。)

  买:a.买(东西),e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。

  愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。

  词语活用:

  ①“何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思。

  ②“策”名词作动词,登记。策勋十二转。

  ③“骑”动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  成语:扑朔迷离

  原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难于辨别。

  特殊句式及重点句子翻译

  ①省略句:愿为市鞍马。(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。)

  愿意为此去买鞍马。

  ②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装。宾语前置。)

  问一声闺女想的是什么?

  ③万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归:(木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。

  ④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。

  拓展:《花木兰》教学反思

  教学目标:

  1.能正确、流利、有感情地朗读课文。

  2.学会本课的10个生字,绿线内的7个只识不写。认识一个偏旁。理解由生字组成的词语。

  3.学习花木兰尊老爱幼,自信自强,热爱祖国的优秀品质。

  教学重难点:识字、写字;朗读课文、背诵课文。

  教学难点:

  1.想象说说木兰是怎样说服她的家人的。

  2.体会木兰当时的英雄壮举。

  教材解读:

  《木兰从军》是一篇历史传说故事。课文是根据北朝民歌《木兰诗》改写成的,通过描写古代花木兰女扮男装,替父从军,驰骋沙场,胜利归来的故事,赞扬了花木兰热爱祖国、尊老爱幼的优秀品质和巾帼不让须眉的自强精神。全文共分4个自然段,第一自然段讲花木兰是古代的一位女英雄;第二自然段讲花木兰决定替父从军;第三自然段讲花木兰踏上征途,奋勇杀敌,战功赫赫;第四自然段讲花木兰胜利还乡,恢复女儿装,将士们惊叹不已。课文有两幅插图,形象鲜明,有助于帮助学生理解课文,感悟花木兰的优秀品质。

  设计理念:

  这是一篇历史传说故事,二年级的学生由于年纪小,对花木兰了解甚少,而让学生通过故事中的三件小事来感悟木兰的优秀品质,是教学的重点和难点。为了较好地完成这个目标,我作了以下设计:第一课时中,我在带领学生学习生字词、理清课文思路的同时,让学生举例初步理解“英雄”。第二课时便由为什么人们称她为“女英雄”入手,一开始就向学生展示了木兰女儿装的形象,让学生体会她的普通平凡,为其后的不凡设下铺垫;然后在“木兰说服家人”这一部分,学生和老师共同参与到故事情节中,拓展性地训练让学生揣摩花木兰的`心理活动,感悟她为国为家敢于自我牺牲的可贵之处;接着通过展示木兰驰骋沙场的飒飒英姿,让学生感受英雄的勇敢自信;最后引导学生对比木兰的两种装扮,通过“心爱”一词进一步体会其为国为家的优秀品质,从而抒发对木兰的钦佩之情。这样通过一系列读图活动,使学生在互动的情境中阅读、感悟和表达,学生对花木兰的认识步步深入,情感进一步得到升华。

  自我评点:

  在语文课程中,丰富的人文内涵对学生精神领域的影响是深广的,学生对语文材料的反映又往往是多元的。根据这一特点,设计《木兰从军》一课时,我用“为什么人们称木兰为女英雄?”这个疑问贯穿整个教学活动,并通过图文结合、抓关键词、创设情境等手法引导学生理解内容、朗读课文、激发情感,使学生真正体会“女英雄”的含义,充分显示出语文人文性的特点。

  一、图文结合,形象理解。

  在阅读教学中,将读图与读文相融合,“让学生借助读物中的图画阅读”(低年级的阶段阅读目标),能为学生创设良好的阅读环境,激发他们的学习兴趣,加强对书面语言的敏感性,实现图画符号与语言文字符号的顺利转换。同时提高学生观察力、想像力和语言思维等综合能力。苏教版的课文几乎每篇都配有相关的精美插图,能够帮助学生理解课文内容。《木兰从军》一课中,从军前后的两幅插图正是其平凡与不凡的形象展示,对帮助学生体会其优秀的品质有很大帮助。

  二、抓关键词,指导阅读。

  结合上下文和生活实际了解课文中词句的意思,在阅读中积累词语是低年级的阅读目标之一。低年级的阅读教学应该以读代讲,以读促思,在朗读训练时,抓住关键词语来指导阅读是重点也是难点。课文的第三自然段中的四个动词的连贯性、准确性是十分突出的。通过读词、读词组,使学生由寥寥数笔中体会行军的艰辛,品味文字里所蕴涵的更深更广的内容,加深对木兰的钦佩之情。

  三、创设情境,激情表述。

  低年级的阅读教学中,情境的创设是不可缺少的,它能将情、形、境、理熔于一炉,易唤起学生的注意,激发学习兴趣,从而陶冶情操,激发情感。所以在教学中,我用图画再现情境,用音乐渲染情境,用表演体会情境,用语言描绘情境,启迪学生的智能,促进学生身心的全面发展,使后文的激情表述水到渠成,收到了事半功倍的效果。

相关文章

列子文言文翻译

在平平淡淡的学习中,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。为了帮助大家更好的理解文言文,下面是小编收集整理的列子文言文翻译...
名著阅读2017-06-09
列子文言文翻译

《与朱元思书》阅读练习题附答案

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成...
名著阅读2012-06-04
《与朱元思书》阅读练习题附答案

论语学而原文及译文

《学而》是《论语》第一篇的篇名。《论语》中各篇一般都是以第一章的前二三个字作为该篇的篇名。以及仁、孝、信等道德范畴。以下是小编整理的论语学而原文及译文,希望能够帮助到大家! 【原文】 11 子曰(1)...
名著阅读2014-09-08
论语学而原文及译文

高中文言文朗读六国论

漫长的学习生涯中,大家都知道一些经典的文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?以下是小编为大家收集的高中文言文...
名著阅读2016-04-08
高中文言文朗读六国论

伞外听西塘阅读训练附答案

伞外听西塘 叶文玲 (1)未去西塘前,脑海里先有了画面——我猜想那是与我故乡楚门相似的又一个典型的江南水乡小镇,只不过是“楚门”二字,换成了西塘。未去西塘前,耳鼓里回响起别人对它的许多赞语,频率最高的...
名著阅读2014-04-05
伞外听西塘阅读训练附答案

心经原文及其解释

缎木啡颇闳舨廾鄱嘈木O到谌菖哟笾闳艟ㄋ酰晌硐帧闳艚钥铡裰蚪嗑洹!  拘木摹俊 」圩栽谄腥猩畎闳舨廾鄱嗍保占逶探钥眨梢磺锌喽颉! ∩崂...
名著阅读2017-05-04
心经原文及其解释