《圯上敬履》文言文的原文和译文

《圯上敬履》文言文的原文和译文

  《圯上敬履》就是西汉司马迁写的一篇文言文,出自《史记·留侯世家》。其主要讲述张良偶遇黄石老人,经过黄石老人的考验获得《太公兵书》的故事。接下来小编为你带来《圯上敬履》原文和译文,希望对你有帮助。

  圯上敬履原文

  留侯张良者,其先韩人也。良尝从容步游于下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲欧之,为其老,强忍,下取履。父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。父去里所,复还,曰:“孺子可教矣。后五日平明,与我会此。”良因怪之,跪曰:“诺。”五日平明,良往。父已先在,怒曰:“与老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早会。”五日鸡鸣,良往。父又先在,复怒曰:“后,何也?” 去,曰:“后五日复早来。”五日,良夜未半往。有顷,父亦来,喜曰:“当如就是。”出一编书,曰:“读此则为王者师矣。后十年兴,十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。”遂去,无他言,不复见。旦日视其书,乃《太公兵法》也。良因异之,常习诵读之。——节选自《史记留侯世家》

  【注释】

  (1)圯:yi,桥。 (2)欧:通“殴”

  译文:

  留侯张良的祖先就是韩国人。张良曾经有一次在下邳的桥上不慌不忙地步行,有一位穿着粗布衣裳的.老人,来到张良所在的地方,径直把他所穿的鞋丢到桥下,回过头对张良说:“年轻人,下去(给我)把鞋取上来!”张良非常吃惊,想要打他,因为看他年纪老,竭力忍住气,走下桥去把鞋取上来。老人说:“给我把鞋穿上!”张良既然已经替他把鞋取上来,于就是就恭恭敬敬地给他穿上鞋。老人伸出脚穿上鞋,大笑而去。张良非常吃惊,目送着他离去。老人走了将近一里路,又转回来,(对张良)说:“(你)这个年轻人有出息,可以把本事传给你。五天之后天亮时,在这里跟我相会。”张良于就是感到很奇怪,下跪说:“好。” 五天之后天亮时,张良到那里去。老人已经先在那里了,(他)非常生气地说:“(你)跟老年人约会,(比老人还)慢来,为什么(这样)呢?”(说完就)走了,说:“五天之后早点来相会。” 五天之后鸡叫的时候,张良就到那里去。老人又已经先在那里了,(他)又非常生气地说:“(你又比老人还)慢来,为什么(这样)呢?” (说完就)走了,说:“五天之后再早点来相会。”五天之后,张良不到半夜就到了那里。过了一会,老人也到了,(他)很高兴地说:“应该像这样(才对)。”(老人)拿出一卷书,说:“(你)读了这个就可以成为帝王的老师了。今后十年(你)将建立(一番事业),十三年后你将在济北见到我,谷城山下的黄石就就是我了。”(说完)就走了,再没有说别的话,也不再出现。第二天(张良)看那卷书,原来就是《太公兵法》。张良就感到很惊奇,常常反复地诵读它。

相关文章

邻居们的原文阅读(2)

现在我可以知道这是礼拜天了!丈夫说,同时把他甜蜜的小妻子吻了一下。于是他们坐下来,两人紧紧地握着手,读着一本《圣诗集》。太阳从窗子里射进来照在那些新鲜的玫瑰花上,照在这对年轻人的脸上。 这样子真叫我感...
名著阅读2012-03-05
邻居们的原文阅读(2)

《报任安书》文言文原文与翻译

导语:《矛与盾》说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是,不要言过其实,自相矛盾。 下面是小编给大家整理的《报任安书》文言文原文与翻译内容,希望能给...
名著阅读2012-07-08
《报任安书》文言文原文与翻译

“情义”和“情谊”“ 情意”的区别练习与答案

扒橐濉焙汀扒橐辍薄...
名著阅读2015-05-05
“情义”和“情谊”“ 情意”的区别练习与答案

诗经 麟之趾

麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。 麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。 麟之角,振振公族,于嗟麟兮。 注释 ⑴麟:麒麟,传说动物。它有蹄不踏,有额不抵,有角不触,被古人看作至高至美的野兽,因而把它比作公子、公姓、...
名著阅读2017-01-09
诗经 麟之趾

客家文化阅读及答案

客家文化阅读及答案1阅读下面的文段,完成问题。台湾客家文化的重镇——高雄县美浓镇①美浓因开垦之时经常烟雾弥漫,故原名“弥浓”。美浓镇位于高雄县中部偏东。美浓镇地理位置特殊,东、北、西三面环山,中央为美...
名著阅读2014-06-08
客家文化阅读及答案

红楼梦内容简介

逗炻ッ巍罚徊渴橹腥宋锏谋纾徊孔髡叩谋纭2苎┣鄄唤雒栊戳艘桓龇饨ü笞寮彝ビ扇倩呦蛩グ艿纳睿以廾懒朔饨ɡ窠滔麓空娴陌椤R槐呤悄臼懊耍槐哂质墙鹩褚鲈担鹘怯Ω煤稳ズ未樱旅媸切”嗾淼...
名著阅读2011-06-02
红楼梦内容简介