张溥嗜学文言文翻译

张溥嗜学文言文翻译

  张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定用手亲自抄写,抄完朗读一遍,马上烧掉,再抄写。下面是小编为大家整理的关于张溥嗜学的文言文翻译,欢迎大家的阅读。

  张溥嗜学文言文翻译

  原文

  张溥(pǔ)幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗诵一过,即焚之,又抄,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次,后名(做动词,命名)读书之斋曰:“七录”。溥诗文敏捷。四方征索者不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名(做名词,名气)高一时。

  翻译

  张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定亲手抄写,抄一遍,朗读一遍,读过之后就把它烧掉。继续再抄写,这样持续了六七遍才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里泡好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不打草稿,当着客人的面挥笔就写,一会儿就写好了,因为这个原因在当时很有名气。

  相关背景

  清朝入主中原之后,转年即顺治二年(1645年)四月癸亥(十一日),御史赵继鼎奏请纂修《明史》(注:赵继鼎奏请纂修《明史》的.记载,见于《清世祖实录》卷15,何冠彪《顺治朝〈明史〉编纂考》一文首揭此事。但清廷何时决议纂修,尚无确切史料证实。清代官书中亦不见有关纂修《明史》的诏令,《清世祖实录》中仅见几位总裁于顺治二年五月癸未的上奏,其中言,“臣等钦奉圣谕,总裁《明史》”,并提出副总裁及纂修人员名单。这种“钦奉圣谕”,很可能仅是早朝时的口头指示而已。以往论著称顺治二年五月“诏修《明史》”,表述确实有所不当,准确言之为:顺治二年五月,清廷组成《明史》的纂修人员。),得到了清廷认可。其后,大学士冯铨、李建泰、范文程、刚林、祁充格为总裁,操办此事。是年五月,由总裁提名副总裁和纂修官,并设收掌官七员,满字誊录十员,汉字誊录三十六员, 揭开了清朝官方纂修《明史》的序幕。康熙四年(公元1665年),重开明史馆,因纂修《清世祖实录》而停止。康熙十八年(公元1679年),以徐元文为监修,开始纂修明史。于乾隆四年(公元1739年)最后定稿,进呈刊刻。《明史》是我国历史上官修史书中纂修时间最长的一部。如果从清顺治二年(1645年)开设明史馆起,到乾隆四年(1739年)正式由史官向皇帝进呈,前后历时九十四年。假如从康熙十八年(1679年)正式组织班子编写起至呈稿止,为时也有整整六十年之久。

  《张溥嗜学》阅读答案及原文翻译

  张溥嗜学

  原文

  溥幼即嗜学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次,后名读书之斋曰“七录”。溥诗文敏捷。四方征索者不起草,对客挥毫,俄倾利就,以故名高一时。

  选自《明史·张溥传》,本文又名:《温额外·温录斋》.

  译文

  张溥从小就热爱学习,他所读过的书一定用手亲自抄写,抄完朗读一遍,马上烧掉,再抄写,这样六七遍才停止。他右手握笔的地方,指掌上长满了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里浸好几次,后来他把读书的房间命名为“七录”。张溥写诗作文敏捷,各方人士向他索取诗文,他不打草稿,当着客人的面挥笔就写,一会儿就完成了,因为这个原因在当时很有名气。

  【阅读训练】

  1、解释:(1)已:;(2)焚:;(3)是:;(4)钞:;(5)草:;(6)毫:

  2、翻译:(1)日沃汤数次:

  (2)俄顷立就:

  3、文中两处“名”字的词性和意思有何不同?① ②

  参考答案

  1、解释:(1)停止,完成;(2)焚烧;(3)这样;(4)通“抄”,抄写;(5)草稿;(6)毛笔

  2、翻译:(1)每天要在热水里洗几次。(2)一会儿马上完成。

  3、?动词,命名、提名?名词,名声

  注释

  (01)嗜(shì ):爱好

  (02)钞:通“抄”,抄写

  (03)已:停止,完

  (04)一过:一遍

  (05)即:就

  (06)焚:烧

  (07)如是:像这样。是:这样

  (08)始:才

  (09)管:笔管

  (10)皲(jūn):冻裂

  (11)沃:泡浸

  (12)汤:热水

  (13)名:命名

  (14)斋:指书房

  (15)征索:索取

  (16)草:草稿

  (17)毫:毛笔

  (18)俄顷:一会儿

  (19)就:完成(靠近)

  (20)以故:因为这个原因

  (21)名:名气

  (22)录:抄写

  道理

  表达了张溥刻苦学习,坚持不懈的精神。也表达了张溥很有才华的精神。

  启示

  (1)我们要学习张溥,勤奋学习,认真刻苦。

  (2)只要像张溥这样以学习为乐,就能达到这种求学的境界。

  (3)努力,兴趣加勤奋才能取得成功。

相关文章

农夫殴宦文言文阅读及答案

尝有农夫以驴负柴至城卖,遇宦者(太监)称“宫市”取之;才与绢数尺,又就索“门户”(指“门户”税),仍邀(强要)以驴送至内。农夫涕泣,以所得绢付之;不肯受,曰:“须汝驴送柴至内。”农夫曰:“我有父母妻子...
名著阅读2019-03-09
农夫殴宦文言文阅读及答案

诗经《羔羊》解析与赏析

导读:我所见之《诗经》著作,以清人牟庭《诗切》最早,他说:《羔羊》,刺饩廪(膳食待遇)俭薄也。今人诗说仍是美、刺并存,比较而言,笔者以为刺稍近诗意,但与牟氏所言刺的内容恰相反,诗人所刺者乃大夫无所事事...
名著阅读2013-07-09
诗经《羔羊》解析与赏析

诗经·国风·桧风·国风诗经名句赏析

第一篇 羔裘 【概要】怀念那个穿羔裘上朝的公子。 羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。 羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。 羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。 【注释】 01、逍遥:翱...
名著阅读2016-07-03
诗经·国风·桧风·国风诗经名句赏析

离骚全文

《离骚》 朝代:先秦 作者:屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与...
名著阅读2019-01-08
离骚全文

文言文名句加译文

导读:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面小编为大家带来文言文名句加译文,希望能帮助到大家。  文言文名...
名著阅读2017-01-06
文言文名句加译文

《平凡的世界》读书心得

当我们经过反思,有了新的启发时,可以将其记录在心得体会中,这样可以不断更新自己的想法。那么心得体会到底应该怎么写呢?以下是小编为大家收集的《平凡的世界》读书心得,希望能够帮助到大家。  《平凡的世界》...
名著阅读2016-09-02
《平凡的世界》读书心得