乘船文言文翻译答案

乘船文言文翻译答案

  导语:文言文阅读需要在顺利翻译的基础上理解全文内容,体味古人表达的思想和情感。下面由小编为您整理出的乘船文言文翻译答案内容,一起来看看吧。

  阅读《乘船》,完成题目。

  华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

  阅读题:

  (1)“歆辄难之”的“之”所指代的内容是什么?他为何对此感到为难呢?

  ______________________________

  (2)华歆为什么不愿意抛弃所携之人呢?

  ______________________________

  (3)本文在写法上最大的特点是什么?试作简要分析。

  ______________________________

  (4)要是你遇到了这种事,你将会怎么做?

  ______________________________

  参考答案:

  1.是否携此人同行。 自身尚外难中,船小人众,后有贼兵

  2.既已纳其自托,宁可以急相弃邪?

  3.主要采用对比的写法来表现人物

  a、贼未至时,王朗不计后果,满口应承

  b、贼追至时,王朗为保自身,欲舍所携之人,有始无终,毫无信义。

  4.只有保全自己后,才有能力保全他人,遇事当谨慎,不轻易承诺,既诺,则言出必行,始终如一,讲究信义 (意对即可)

  【附】【注释】

  歆辄难之:华歆当即对此事感到困难。

  俱:一同、一起。

  辄:当即。

  幸:幸而,恰巧。

  尚:还。

  可:肯,愿意。

  贼:这里指作乱的.人。

  舍:丢弃。

  本所以疑,正为此耳:起先之所以犹豫不决,正是因为考虑了这种情况。

  疑,迟疑。

  纳:接纳,接受。

  托:请托,请求。

  宁:难道。

  邪:(yé)通假字。相当于“吗”,表示疑问。

  拯:救助。

  华歆:三国魏平原高唐(今山东禹城)人。字子鱼

  【翻译】

  华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)一个人想要搭船,华歆当即感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的贼兵追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他了,难道可以因为情况紧急就抛弃他呢?”(王朗)于是还像当初一样救助这个人。世人通过这件事来评定华歆、王朗的优劣。

相关文章

《材料力学》第五版的原文

篇一:材料力学 第五版 刘鸿文主编 第一章 绪论 一、材料力学中工程构件应满足的3方面要求是:强度要求、刚度要求和稳定性要求。 二、强度要求是指构件应有足够的抵抗破坏的能力;刚度要求是指构件应有足够的...
名著阅读2014-07-03
《材料力学》第五版的原文

文言文词类活用

词类活用是指某些词临时改变其基本语法功能去充当其它词类或基本功能未改变而用法比较特殊的现象。今天我们就一起来了解一下文言文词类活用吧! 文言文词类活用 在古汉语里,某些词,主要是实词,可以按照一定的习...
名著阅读2013-05-04
文言文词类活用

《蚕妇》的翻译赏析

恫细尽肥峭硖剖硕跑骱状醋鞯囊皇灼哐跃洹H镅云邮怠⑶诚裕跸缂淇谕酚铮榧ぐ罕撸耷榈亟衣读说笔鄙缁嶂械牟缓侠硐窒螅泶锪耸硕怨愦笃犊嗳嗣竦纳钋型椋韵率切”嗾淼摹恫细尽返姆肷臀觯...
名著阅读2014-09-06
《蚕妇》的翻译赏析

语文文言文阅读训练:魏节乳母者

魏节乳母者,魏公子之乳母。秦攻魏,破之,杀魏王瑕,诛诸公子,而一公子不得,令魏国曰:得公子者,赐金千镒。匿之者,罪至夷。节乳母与公子俱逃,魏之故臣见乳母而识之曰:乳母无恙乎?乳母曰:嗟乎!吾奈公子何?...
名著阅读2012-06-07
语文文言文阅读训练:魏节乳母者

每日经典话

1、只有那不论公私都以道德为上、一心要做出高贵的事的人,方可算是最可尊崇的人。2、如果道德败坏了,趣味也必然会堕落。3、因为道德是做人的根本。根本一坏,纵然使你有一些学问和本领,也无甚用处。4、问心的...
名著阅读2019-04-01
每日经典话

论沈从文《边城》中的陌生化表达效果

沈从文的《边城》的诗意首先来自浓郁的湘西乡土气息。下面小编给大家带来论沈从文《边城》中的陌生化表达效果。希望能够帮到大家。 论沈从文《边城》中的陌生化表达效果 摘要:陌生化是俄国形式主义代表人物什克洛...
名著阅读2014-04-05
论沈从文《边城》中的陌生化表达效果