《贾岛推敲》文言文翻译

《贾岛推敲》文言文翻译

  翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉及现代汉语的书面表达能力问题。接下来小编为你带来《贾岛推敲》文言文翻译,希望对你有帮助。

  《贾岛推敲》文言文原文:

  (贾)岛初赴举,在京师。一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩愈之权京兆尹,车骑方出,岛不觉行至第三节,尚为手势未已。俄为左右拥止尹前。岛具对所得诗句,“推”字与“敲”字未定,神游象外,不知回避。韩之立马久之,谓岛曰:“‘敲’字佳。”遂并辔而归,共论诗道,留连累日,因与岛为布衣之交。

  《贾岛推敲》文言文译文:

  贾岛初次在京城里参加科举考试。一天他在驴背上想到了一句诗:“鸟宿池边树,僧敲月下门。”想用“推”字,又想用“敲”字,反复思考没有定下来,便在驴背上(继续)吟诵,不停做着推和敲的动作,围观的人对此感到惊讶。当时韩愈临时代理京城的地方长官,他正带车马出巡,贾岛不知不觉,直走到(韩愈仪仗队的)第三节,还在不停地做(推敲)的手势。于是就被(韩愈)左右的侍从拥到韩愈的面前。贾岛详细地回答了他在酝酿的诗句,用“推”字还是用“敲”字没有确定,精神离开了眼前的事物,不知道要回避。韩愈停下车马思考了好一会,对贾岛说:“用‘敲’字好。”两人于是并排骑着驴马回家,一同谈论作诗的方法,好几天不舍得离开。(韩愈)因此跟贾岛结下了深厚的友谊。

  《贾岛推敲》注释:

  1、贾岛:唐朝诗人

  2、岛初赴举京师:贾岛当初到京城去考进士

  3、赴举:参加科举考试。

  4、京师:京城(长安)

  5、得句:想出诗句,一般指一句或两句

  6、又欲”推“字:又想用”推“字。

  7、炼之未定:用心琢磨,反复锤炼,决定不下来

  8、吟哦:吟咏。

  9、引手作推敲之势:伸出手做出推和敲的'姿势来

  10、韩愈吏部权京兆:礼部侍郎韩愈代理京兆尹

  11、左右拥至尹前:随从人员(拿下贾岛)带到韩愈跟前

  12、讶:对……感到惊讶。

  13、具对:全部详细回答

  14、云云:如此。

  15、炼:锤炼,申引为反复思考。

  16、俄:不久。

  17、立马良久:让马站住很久。

  18、留连:舍不得离开。

  19、权:代理……职务。

  20、京兆尹:京城地方长官。

  21、第三节:指韩退之仪仗队的第三节。

  22、尚:还,仍然。

  23、已:停止。

  24、俄:不久,指时间短。

  25、神游象外:精神离开了眼前的事物。神:精神。游,离开。象,眼前事物。象外:现实生活,眼前事物之外。

  26、车骑(ji):车马。

  27、辔:驭马的缰绳,这里指马。

  28、布衣之交:普通老百姓之间的交往。布衣:平民,百姓。

  29、引手:伸手。

  30、遂:于是就。

  31、至:到……某地。

  《贾岛推敲》启示:

  这则故事启示我们:不管做任何事都要反复琢磨、斟酌和不断改进。永远精益求精。

相关文章

《滕王阁序》原文

峨醺笮颉肥翘拼难Ъ彝醪醋鞯囊黄槲摹N恼掠珊槎嫉牡厥啤⑷瞬判吹窖缁幔措醺蟮淖忱觯魍墓阍叮劢羟锶眨吧拭鳎辉俅友缁嵊橛涡吹饺松龊希惴⑸硎乐校唤幼判醋髡叩脑庥霾⒈戆滓岳窘冢詈...
名著阅读2012-04-02
《滕王阁序》原文

左传·文公·文公三年的原文及翻译

原文: 【经】三年春王正月,叔孙得臣会晋人、宋人、陈人、卫人、郑人伐沈。沈溃。夏五月,王子虎卒。秦人伐晋。秋,楚人围江。雨螽于宋。冬,公如晋。十有二月己巳,公及晋侯盟。晋阳处父帅师伐楚以救江。 【传】...
名著阅读2016-06-09
左传·文公·文公三年的原文及翻译

《获麟解》的文言文翻译

《获麟解》中作者以麟设喻,说明了自己的为人及出仕的时机和意图,感慨卓有才识之士不为封建统治者所用,寄托了怀才不遇的一腔怨愤。下面是小编收集整理的《获麟解》的文言文翻译,希望对您有所帮助! 获麟解 韩愈...
名著阅读2012-03-02
《获麟解》的文言文翻译

《春江花月夜》原文及解释

引导语:《春江花月夜》诗篇意境空明,缠绵悱恻,洗净了六朝宫体的浓脂腻粉,词清语丽,韵调优美,脍炙人口,乃千古绝唱,素有孤篇盖全唐之誉。 春江花月夜 唐代 张若虚 诗作 春江潮水连海平, 海上明月共潮生...
名著阅读2016-08-08
《春江花月夜》原文及解释

崔道融《溪上遇雨》全诗翻译赏析

在平时的学习、工作或生活中,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。你知道什么样的古诗才能算得上是好的古诗吗?以下是小编收集整理的崔道融《溪上遇雨》全诗翻译赏析,仅...
名著阅读2017-05-07
崔道融《溪上遇雨》全诗翻译赏析

李白《将进酒》导学案

李白在《将进酒》一诗中表达了对怀才不遇的感叹,又抱着乐观、通达的情怀,也流露了人生几何当及时行乐的消极情绪。但全诗洋溢着豪情逸兴,取得出色的艺术成就。《将进酒》即其代表作。下面是《将进酒》导学案,欢迎...
名著阅读2014-04-01
李白《将进酒》导学案