《宋书·朱修之传》文言文阅读

《宋书·朱修之传》文言文阅读

  阅读下面的文言文,完成4-7题。

  朱修之,字恭祖,义兴平氏人也。曾祖焘,晋平西将军。祖序,豫州刺史。父谌,益州刺史。修之自州主簿迁司徒从事中郎,文帝谓曰:卿曾祖昔为王导丞相中郎,卿今又为王弘中郎,可谓不忝尔祖矣。后随到彦之北伐。彦之自河南回,留修之戍滑台,为虏所围,数月粮尽,将士熏鼠食之,遂陷于虏。

  拓跋焘嘉其守节,以为侍中,妻以宗室女。修之潜谋南归,妻疑之,每流涕问其意,修之深嘉其义,竟不告也。后鲜卑冯弘称燕王,拓跋焘伐之,修之与邢怀明并从。又有徐卓者,复欲率南人窃发,事泄被诛。修之、怀明惧奔冯弘,弘不礼。留一年,会宋使传诏至,修之名位素显,传诏见即拜之。彼国敬传诏,谓为天子边人,见其致敬于修之,乃始加礼。时魏屡伐弘,或说弘遣修之归求救,遂遣之。

  元嘉九年,至京邑,以为黄门侍郎,累迁江夏内史。雍州刺史刘道产卒,群蛮大动,修之为征西司马讨蛮,失利。孝武初,为宁蛮校尉、雍州刺史,加都督。修之在政宽简,士众悦附。及荆州刺史南郡王义宣反,檄修之举兵;修之伪与之同,而遣使陈诚于帝。帝嘉之,以为荆州刺史。义宣闻修之不与己同,乃以鲁秀为雍州刺史,击襄阳。修之命断马鞍山道,秀不得前,乃退。及义宣败于梁山,单舟南走,修之率众南定遗寇。时竺超民执义宣,修之至,乃杀之,以功封南昌县侯。

  修之治身清约,凡所赠贶,一无所受。有饷,或受之,而旋与佐吏分之,终不入己,唯以抚纳群蛮为务。征为左民尚书,转领军将军。去镇,秋毫不犯,计在州然油及牛马谷草,以私钱十六万偿之。然性俭克少恩情,姊在乡里,饥寒不立,修之未尝供赡。尝往视姊,姊欲激之,为设菜羹粗饭,修之曰:此乃贫家好食。致饱而去。 (节选自《宋书·朱修之传》,有删改)

  4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)( )

  A.可谓不忝尔祖矣 忝:辱没

  B.修之、怀明惧奔冯弘,弘不礼 礼:以礼相待

  C.时竺超民执义宣 执:掌管

  D.而旋与佐吏分之 旋:随即

  5.下列句子中,全都表现朱修之能守节的一组是(3分)( )

  ①修之潜谋南归 ②留修之戍滑台,为虏所围

  ③而遣使陈诚于帝④复欲率南人窃发

  ⑤凡所赠贶,一无所受 ⑥修之率众南定遗寇

  A.①②⑤ B.①③⑥ C.②④⑥ D.③④⑤

  6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)( )

  A.在平定义宣的叛乱中,朱修之先是假装同意和义宣一起叛乱,然后又断了鲁秀的进攻道路,使他无功而返,最终朱修之又杀了义宣。

  B.朱修之和他的曾祖父、祖父、父亲一样,都担任不小的官职。后来跟随到彦之北伐,在留守滑台的时候,被敌人围困,虽坚持数月,但最终被俘。

  C.虽然拓跋焘很赏识他,但朱修之毕竟是南人而时时想着回去。后来在随拓跋焘讨伐冯弘时,终于找机会逃走,最终在传诏的帮助下回到了宋国。

  D.朱修之虽然非常节约,但对生活贫困的姐姐显得薄情少恩。他看望姐姐时,姐姐准备了很差的饭菜来激他,但他并没有为之所动。

  7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)拓跋焘嘉其守节,以为侍中,妻以宗室女。(5分)

  (2)及义宣败于梁山,单舟南走,修之率众南定遗寇。(5分)

  参考答案:

  4.C.(执:捉拿。)

  5.B..(②只说朱修之被围困的事;④说的是徐卓的所作所为;⑤说的是朱修之治身清约)

  6.C.(在传诏的帮助下回到了宋国不正确,回宋国是冯弘的派遣,并非出于传诏的帮助)

  7.(1)拓跋焘赞赏他能坚守节操,让他担任侍中,并将宗室的.女儿嫁给他。(嘉以为妻各1分,句意2分)

  (2)等到义宣在梁山被打败,独自驾船向南逃走,朱修之率领众部向南平定了余下的贼寇。(及南遗各1分,败于梁山句式1分,句意1分)

  参考译文:

  朱修之,字恭祖,是义兴平氏人。曾祖父朱焘,是晋朝的平西将军。祖父朱序,做过豫州刺史。父亲朱谌,做过益州刺史。朱修之从州主簿升职为司徒从事中郎,宋文帝说:你的曾祖父以前是丞相王导的中郎官,你现在是王弘的中郎官,可以说没有辱没你的祖先了。后来跟随到彦之北伐。到彦之从黄河以南回去了,留下朱修之戍守滑台,被敌人包围,几个月粮食就吃完了,将士们只好烤老鼠吃,于是(城池)被敌人攻陷。

  拓跋焘赞赏他能坚守节操,让他担任侍中,并将宗室的女儿嫁给他。朱修之暗中谋划回南方,妻子怀疑他,常常流着眼泪问他的心意,朱修之很感动妻子的节义,但最终没有告诉她。后来鲜卑人冯弘自称燕王,拓跋焘讨伐他,朱修之与邢怀明一起跟从。还有一个叫徐卓的,又想要率领军队中的南人暗中叛动,事情泄露而被杀了。朱修之与邢怀明非常害怕而去投奔了冯弘,冯弘并没有礼待他们。留了一年时间,适逢宋国的使者传诏(传达诏命的官员)来了,朱修之的名声地位本来就显著,传诏到了就马上拜见他。冯弘的国家敬重传诏,称他是天子身边的人,看到他对朱修之如此敬礼有加,才开始礼待朱修之。当时魏国屡屡攻打冯弘,有人劝说冯弘派朱修之回宋国求救,于是(冯弘)就派他去了。

  元嘉九年,到了京城,宋帝让他做黄门侍郎,多次升迁做江夏内史。雍州刺史刘道产去世了,当地的很多少数民族大乱,朱修之作为征西司马去讨伐他们,但失败了。宋孝武初年,任宁蛮校尉、雍州刺史,外加都督的称号。朱修之为政宽容不苛求,士人百姓都乐于依附他。等到荆州刺史南郡王义宣叛乱,发檄文给朱修之让朱修之跟他一同起兵;朱修之假装同意和他一起叛乱,但派遣使者向宋孝武帝陈说了自己的诚心。宋孝武帝嘉奖了他,让他做荆州刺史。义宣听说朱修之不和自己同心,就让鲁秀做雍州刺史,攻打襄阳。朱修之命令断绝了马鞍山的道路,鲁秀没有办法前进,就退回去了。等到义宣在梁山被打败,独自驾船向南逃走,朱修之率领众部向南平定了余下的贼寇。当时竺超民抓到了义宣,朱修之到了以后,就杀了他,因为功劳而被封为南昌县侯。

  朱修之为人清廉节约,凡是别人赠送的东西,一概不接受。有了军饷,有时候会接受,但很快就让属下分了,终究不会留给自己,只是以安抚招纳少数民族为要务。被征召做左民尚书,又转做领军将军。离开镇守的地方,对老百姓秋毫无犯,计算燃烧掉的油和牛马吃的谷物草食,用个人的钱十六万贯偿还。但生性节俭苛刻而缺少恩情,他的姐姐在乡里,饥寒交迫几乎没有立身之地,朱修之从没有供养她。曾经去看望姐姐,姐姐想要激他,为他准备很差的饭菜,但朱修之却说:这是穷人家的好饭菜。吃饱了才离开。

相关文章

《梁鸿尚节》文言文原文翻译

在年少学习的日子里,我们总免不了跟文言文打交道,文言文是中国文化的瑰宝,古人为我们留下了大量的文言文。你知道的经典文言文都有哪些呢?以下是小编为大家收集的《梁鸿尚节》文言文原文翻译,仅供参考,欢迎大家...
名著阅读2018-03-05
《梁鸿尚节》文言文原文翻译

曹操《短歌行》解读

引导语:《短歌行》是政治性很强的诗作,与曹操的《蒿里行》、《对酒》、《苦寒行》等一样,慷慨激昂,表达了作者想要延揽天下贤士大夫的决心。下面让我们一起解读一下这首诗吧! 曹操《短歌行》解读 言志;积极;...
名著阅读2019-04-01
曹操《短歌行》解读

《三国志·贾诩传》原文及翻译

《三国志·贾诩传》是语文课本中一记重要的文言文,考生要认真掌握,下面是《三国志·贾诩传》原文及翻译,欢迎参考阅读! 原文 : 贾诩字文和,武威姑臧人也。少时人莫知,唯汉阳阎忠异之,贾诩有良、平之奇。察...
名著阅读2018-01-04
《三国志·贾诩传》原文及翻译

唐诗经典名句

唐诗是中华民族最珍贵的文化遗产之一,是中华文化宝库中的一颗明珠。以下是小编分享的唐诗经典名句,欢迎大家阅读! 1、 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。 杜牧 《清明》...
名著阅读2012-04-09
唐诗经典名句

《史记。魏公子列传》文言文阅读及译文

公子闻赵有处士毛公藏于博徒,薛公藏于卖浆家,公子欲见两人,两人自匿不肯见公子。公子闻所在乃间步往从此两人游甚欢平原君闻之谓其夫人曰始吾闻夫人弟公子天下无双今吾闻之乃妄从博徒卖浆者游,公子妄人耳。”夫人...
名著阅读2018-02-08
《史记。魏公子列传》文言文阅读及译文

张谓《早梅》原文翻译及赏析

早 梅 张谓 一树寒梅白玉条,迥临村路傍溪桥。 不知近水花先发,疑是经冬雪未销。 注释 ⑴迥:远。 ⑵傍:靠近。 ⑶发:开放。 ⑷销:通“消”,融化。 译文 有一树梅花凌寒早开,枝条洁白如玉。 它远离...
名著阅读2014-09-03
张谓《早梅》原文翻译及赏析