对牛弹琴文言文原文

对牛弹琴文言文原文

  《对牛弹琴》是东汉学者牟融的代表作之一,选自《牟子理惑论》,讲述了战国时期公明仪为牛弹奏乐曲的故事。下面,小编为大家分享对牛弹琴文言文原文,希望对大家有所帮助!

  对牛弹琴原文

  汉·牟融《理惑论》:“ 公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。” (载于 南朝·梁·僧佑《弘明集》)

  词语解释:

  对牛弹琴:讥笑听话的人不懂对方说得是什么。用以讥笑说话的人不看对象。

  为:给。

  清角之操:这里指高深的曲子。

  伏:趴着。

  如故:像先前一样。

  蹀躞:小步走。

  耳:耳朵听。

  鸣:鸣叫声,作名词。

  掉:摇动,摆动。

  奋:竖起。

  译文:

  公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像先前一样埋头吃草。

  不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。 公明仪于是用琴模仿蚊虫和牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。

  讥笑听话的人不懂对方说的是什么。比喻对蠢人谈论高深的道理,白费口舌。用以讥笑说话的.人不看对象。

  对牛弹琴:比喻说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理。 寓意:说话不看对象是不可取的,对蠢人讲道理也是不可取的。 编辑本段

  文言常识

  释“掉” 文言中的“掉”与现代汉语中的“掉”含义相差很大。上文的“即掉尾奋耳”中的“掉”,指“摆动”、“摇动”,句意为牛就摆动尾巴竖起耳朵。又,“其人忿,掉臂而去”,意为那人生气了,摆动手臂

  就离去。又,成语有“尾大不掉”,原指尾巴太大不好摇动,后比喻下级单位或人员太多,指挥不灵。又,“掉舌”,本指摆动舌头,形容能言善语,后多指搬弄是非。


相关文章

李凭箜篌引原文及翻译

疚恼碌级痢吭鹿镂飧粘挂共幻咭凶殴鹗鳎缎狈桑蚴四窬蔡挠裢谩O旅媸切”辔淼睦钇倔眢笠募胺耄┠慰己徒杓! ±钇倔眢笠募胺...
名著阅读2018-06-08
李凭箜篌引原文及翻译

《太平广记》原文及解释

原文 并州有人姓纥干,好戏剧。邑传言有狐魅,人心惶。一日,纥干得一狐尾,遂缀与衣后,至妻旁,侧坐露之。其妻疑为狐魅,遂密持斧,欲斫之。纥干亟云:“吾非魅。”妻不信。走,至邻家,邻家又以刀仗逐之。纥干叩...
名著阅读2018-05-08
《太平广记》原文及解释

《大学》注音版原文

洞笱А肥且黄凼鋈寮倚奚碇喂教煜滤枷氲纳⑽模恰缎〈骼窦恰返谒氖啻铀鳎滴睾菏比寮易髌罚且徊恐泄糯致劢逃砺鄣闹匾鳌O旅嫘”辔蠹曳窒怼洞笱А纷⒁舭嬖模队蠹也慰冀...
名著阅读2017-06-09
《大学》注音版原文

黄生借书说_袁枚的文言文原文赏析及翻译

在平日的学习中,相信大家一定都记得文言文吧,文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。还记得以前背过的文言文都有哪些吗?下面是小编整理的黄生借书说_袁枚的文言文原文...
名著阅读2012-05-09
黄生借书说_袁枚的文言文原文赏析及翻译

视刀环歌原文翻译及赏析

视刀环歌原文翻译及赏析1原文:常恨言语浅,不如人意深。今朝两相视,脉脉万重心。译文常常恼恨言语的表达粗浅有限,不像人的心意那么丰富深厚。今天两个人你看着我我看着你,默默地用眼神传达着心中复杂的情感。注...
名著阅读2015-02-08
视刀环歌原文翻译及赏析

诗经关雎注音版鉴赏

《关雎》这是一首流传非常广泛的诗,对诗意的理解也各不相同,最浅鲜分析是描写男女的爱情诗。下面是诗经关雎注音版鉴赏,欢迎参考阅读! 关关雎鸠, guān guān jū jiū 在河之洲。 zài hé...
名著阅读2018-07-06
诗经关雎注音版鉴赏