文言文张辅,字世伟的阅读答案及翻译
文言文张辅,字世伟的阅读答案及翻译
阅读下面的文言文,完成8~10题。
张辅,字世伟,南阳西鄂人,汉河间相衡之后也。初补蓝田令,不为豪强所屈。时强弩将军庞宗,西州大姓,护军赵浚,宗妇族也,故僮仆放纵,为百姓所患。辅绳之,杀其二奴,又夺宗田二百余顷以给贫户,一县称之。转山阳令,太尉陈准家僮亦暴横,辅复击杀之。
转御史中丞。时积弩将军孟观与明威将军郝彦不协,而观因军事害彦,又贾谧、潘岳、石崇等共相引重,及义阳王威①有诈冒事,辅并纠劾之。梁州刺史杨欣有姊丧,未经旬,车骑长史韩预强聘其女为妻。辅为中正,贬预以清风俗,论者称之。及孙秀执权,威构辅于秀,秀惑之,将绳辅以法。辅与秀笺日:“辅徒知希慕古人,当官而行,不复自知小为身计。今义阳王诚弘恕,不以介意。然辅母年七十六,常见忧虑,恐辅将以怨疾获罪。愿明公留神省察辅前后行事,是国之愚臣而已。”秀虽凶狡,知辅雅正,为威所诬,乃止。
后迁冯翊太守。是时长沙王乂以河间王颙专制关中,有不臣之迹,言于惠帝,密诏雍州刺史刘沈、秦州刺史皇甫重使讨颙。于是沈等与颙战于长安,辅遂将兵救颙,沈等败绩。颙德之,乃以辅代重为秦州刺史。当赴颙之难,金城太守游楷亦皆有功,转梁州刺史,不之官。楷闻辅之还,不时迎辅,阴图之。又杀天水太守封尚,欲扬威西土。召陇西太守韩稚会议,未决。稚子朴有武干,斩异议者,即收兵伐辅。辅与稚战于遮多谷口,辅军败绩。
初,辅尝论班固、司马迁云:“迁之著述,辞约而事举,叙三千年事唯五十万言;班固叙二百年事乃八十万言,烦省不同,不如迁一也。良史述事,善足以奖劝,恶足以鉴诫,人道之常。中流小事,亦无取焉,而班皆书之,不如二也。毁贬晁错,伤忠臣之道,不如三也。迁既造创,固又因循,难易益不同矣。”
(节选自《晋书·张辅传》)
【注】①“义阳王威”是指义阳王司马威。下文的“长沙王乂”“河间王颙”分别指长沙王司马乂、河间王司马颙。②明公,旧时对有名位者的尊称。
8.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()
A.然辅母年七十六,常见忧虑见:我
B.颙德之,乃以辅代重为秦州刺史 德:感激
C.转梁州刺史,不之官之:到去,此指赴任
D .良史述事,善足以奖劝劝:惩罚
答案:D劝勉
9、加点的虚词意义和用法相同的一组是:
A.又夺宗田二百余顷以给贫户 为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡
B.不复自知小为身计 士为知己者死
C.知辅雅正,为威所诬,乃止 度我至军中,公乃入
D.辅与稚战于遮多谷口,辅军败绩 而翁归,自与汝复算耳
9. B 介词,为了
A连词,连目的,来;连词,连结果,以致于。C副词,就;副词,才。D连词,和,跟,同;副词,和,跟,同。(注意“与”做连词和作副词的区别。)
10.下列对原文的理解和分析,不正确的一项是()
A.张辅担任御史中丞时,积弩将军孟观与明威将军郝彦不和,孟观借军中事务陷害郝彦,张辅检举、弹劾了孟观。
B.张辅既能治理州县,又曾任职朝廷,还可带兵打仗,是一个不可多得的全才,所以得到河间王司马颙器重,让他代替皇甫重担任秦州刺史。
C.游楷想在西土扬威,就和陇西太守韩稚一起商议,韩稚之子韩朴当场杀了有不同意见的人,接着召集军队攻打张辅,张辅被打败。
D.张辅从语言“烦省”、材料取舍、人物褒贬、“造创”有无等四个方面对司马迁和班固的写作进行了比较,对司马迁大加赞赏,认为他是“良史”。
10. B/ 因果关系不当。司马颙感激张辅带兵相救(德之),而让他担任秦州刺史。
11.(1)把第三大题文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(7分)
①及孙秀执权,威构辅于秀,秀惑之,将绳辅以法。(4分)
译文:
②班固叙二百年事乃八十万言,烦省不同,不如迁一也。(3分)
译文:
答案:11.(1)①到孙秀掌权时,司马威在孙秀面前诬告张辅,孙秀被司马威迷惑,将用法律制裁张辅。(4分)
(“构辅于秀”“秀惑之”“绳辅以法”3处各1份,句意1分。)
②班固叙述两百年的事竟然用了八十万字,语言繁简不同,这是班固比不上司马迁的第一点。(3分)
(“乃”“烦省”“不如迁一”3处各1分.)
张辅,字世伟,南阳西鄂县人,是汉朝河间相张衡的后代。开初张辅补任蓝田县令,不被当地豪强屈服。当时强弩将军庞宗,是西州的世家大族,他的护军赵浚,是庞宗夫人的本家,所以他的僮仆不受约束,被百姓忧虑。张辅按照法律制裁他,杀了他的两个恶奴,又没收了庞宗的二百余顷田地分给贫穷之家,全县都称赞他。转任山阳县令,太尉陈准家中的僮仆也凶暴、横行,张辅又捕杀了这些僮仆。
转任御史中丞。当时积弩将军孟观与明威将军郝彦不和,孟观借军中事务陷害郝彦;又有(当时宠臣)贾谧、潘岳、石崇等结帮相互吹捧、提携;还有义阳王司马威有欺诈假冒的事,张辅一并检举、弹劾他们。梁州刺史杨欣有姐姐去世,不满十天,车骑长史韩预强行聘娶他姐姐的女儿为妻。张辅担任中正,贬了韩预的官以清正风俗,谈论者都称赞他。到孙秀掌权时,司马威在孙秀面前诬告张辅,孙秀被司马威迷惑,将用法律制裁张辅。张辅给孙秀写信说:“我张辅只知道仰慕古代圣贤,当官办事,不再知道稍稍为自身打算。现在义阳王司马威真的宽宏大量,不和我计较。然而我母亲七十六岁了,时常担心我,怕我有一天会因怨恨不满遭遇灾祸。希望明公注意审查我任官前后做的事,只不过是一个忠于朝廷的'愚臣罢了。”孙秀虽然凶狠狡诈,也知张辅向来典雅方正,是被司马威诬陷的,就停止了(追究)。
后来调任冯翊太守。这时长沙王司马乂因为河间王司马颙在关中专权横行,有图谋不轨的迹象,就对惠帝说了,惠帝密诏雍州刺史刘沈、秦州刺史皇甫重讨伐司马颙。于是刘沈、皇甫重等与司马颙在长安交战,张辅于是带兵援救司马颙,刘沈等被打败。司马颙感激张辅,就让他代替皇甫重担任了秦州刺史。当时奔赴司马颙的危难,金城太守游楷也有战功,转任梁州刺史,他没有到任。游楷听说张辅要回返原地,时时迎接他,却想暗中除掉他。游楷又杀了天水太守封尚,想在西疆扬威。游楷召陇西太守韩稚一起商议,未有结果。韩稚之子韩朴勇武强悍,当场杀了有不同意见的人,接着召集军队攻打张辅。张辅与韩稚在遮多谷口交战,张辅军被打败。
当初,张辅曾谈论班固、司马迁说:“司马迁的著作,文辞简约而事理清晰,叙述三千年的事只用了五十万字;班固叙述两百年的事竟然用了八十万字,语言繁简不同,这是班固比不上司马迁的第一点。优秀的史官叙述事情,善行足够用来奖励、劝勉,恶行足够用来鉴察、使人警戒,这是为人之道的常理。一般普通小事,也不足取,但班固都记了下来,这是比不上司马迁的第二点。文中诋毁贬低晁错,有伤忠臣之道,这是比不上司马迁的第三点。司马迁已经首创了(纪传体),班固又沿袭(司马迁)的老办法(写史书),难易更加不同。”