有备无患文言文翻译

有备无患文言文翻译

  文言文翻译是一种性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。下面是小编整理的有备无患文言文翻译,希望对你有帮助。


  

  未雨绸缪,有备无患

  作者:洪应明

  闲中不放过,忙处有受用;静中不落空动处有受用;暗中不欺隐,明处 有受用。

  【译文】

  在闲暇的时候不要轻易放过宝贵的时光,要利用空闲做些事情,等到忙碌紧张时就会有受益不尽之感;当安闲的时候也不要忘记充实自己的精神生 活,“等到大批量的工作一但到来才会有从中得利之感;当你一个人静静地 在无人处,却能保持你光明磊落的胸怀,既不生邪念也不做坏事,那你在众 人面前、在社会、在工作中就会受到人们的尊重。

  【注解】

  未雨绸缪;凡事要事先准备。受用受益:受益,得到好处。《朱子全书》中有“认得圣 贤本意,道义实体不外此心,便自有受用处耳。”

  【评语】

  做事做人都不是一朝一夕就能功德圆满,功成名就的,平时不抓紧时间积累知识,平时不注意修身养性,指望临时受用不可能有长久的效果。古来 名将驰骋千军万马之中而泰然自若,熟用兵法韬略运筹帷幄,虽说经常出入 于九死一生之中却仍然能悠闲自得毫不仓皇,这就说明“闲中不放过,静中 不落空”的功用,“临阵磨枪”,“临渴掘井”,是不能从容应敌的。一个 人的修省也应如此,应时时处处保持一致。不要认为一个人在深夜独处没人 知道而作些坏事,像鸡鸣狗盗之徒一样夜间蠢动,其实只能欺人于一时,却 不能长久掩饰自己的`劣行丑迹,一但事情败露就将永远难以作人。所以一个 君子必须注意平明的磨炼、积累,才会临事有一定之规,做事有一定见识。” 

  有备无患成语故事

  春秋时代,晋悼公做了中原的盟主,有一年,宋、齐、晋、魏等十二个诸侯准备联合去进攻郑国。郑国是个小国,抵御不了这么多国家的进攻,便向晋国求和。晋悼公答应了,别的国家也就停止了进攻。

  郑国为了答谢晋国的帮助,送给国许多兵车、乐器、乐师和歌女。晋国国君要把得到的歌女和乐器分一半给他的功臣魏绛,说:“是你教我同戎狄(西北方的少数民族)和好,从而得以安定中原各国,使我做了盟主。我们和各国诸侯的关系也像音乐一样协调、和谐。现在我得同你共同享受郑国送来的礼物。”魏绛是晋国大夫,他处理内政外交出了很大的力,使晋国在一段时间里强盛起来。这次面对国君的赏赐,他并没有欣然接受,反而规劝国君说:“大王赏赐我,是对我的抬举,我从内心里感谢您。可是我倒希望您在享受快乐的时候,要考虑到国家以后的事情。愿意奉劝您记住《尚书》上的几句话:‘居安思危,思则有备,有备无患。’大王在安定快乐的时候,应随时考虑到将来可能出现的危险和困难。以便事先在行动上做好充分的准备。有充分的准备,就可以免遭祸患啊。”

  晋悼公认为魏绛很有政治远见,称赞他说得很对,再次要他接受赏赐,说:“奖赏是国家的典章制度,那是不能废除的,你就接受了吧!”

  魏绛再也不好推辞了,只好按礼制的规定要了几件乐器。

相关文章

孟子告子下原文及翻译

睹献印じ孀酉隆贰睹献印肺焦衅诿献蛹捌涞茏油蛘隆⒐锍蟮戎R韵率切”辔蠹艺淼拿献痈孀酉略募胺耄M源蠹矣兴镏! ∶献印じ孀酉隆 ∩乐邸  驹摹俊 ∶献釉唬骸八捶⒂陬澳叮...
名著阅读2014-04-02
孟子告子下原文及翻译

柳永《蝶恋花》注音

兜祷āへ形Bシ缦赶浮肥撬未嗜肆赖淖髌贰4舜噬掀吹歉咄端鸬奈蘧±氤睿悦岳氲木拔锩栊翠秩境銎喑沟钠眨幌缕粗魅斯屠氤罹鲆馔匆窀瑁垦瘴吨站跷尬叮詈笠越”市慈崆椋允母...
名著阅读2016-05-02
柳永《蝶恋花》注音

《汉宫春·着破荷衣》译文及鉴赏

《汉宫春·着破荷衣》宋代:赵汝茪着破荷衣,笑西风吹我,又落西湖。湖间旧时饮者,今与谁俱?山山映带,似携来、画卷重舒。三十里,芙蓉步障,依然红翠相扶。一目清无留处,任屋浮天上,身集空虚。残烧夕阳过雁,点...
名著阅读2018-07-09
《汉宫春·着破荷衣》译文及鉴赏

兰亭集序朗读带字幕

关于《兰亭序》,世间流传着形形色色的逸事趣闻。据说当时王羲之写完之后,对自己这件作品非常满意,曾重写几篇,都达不到这种境界,他曾感叹说:此神助耳,何吾能力致。因此,他自己也十分珍惜,把它作为传家之宝,...
名著阅读2019-04-08
兰亭集序朗读带字幕

酒德颂原文及翻译

《酒德颂》是魏晋诗人刘伶创作的一篇骈文,我们看看下面的酒德颂原文及翻译吧! 酒德颂原文及翻译 原文: 有大人先生者,以天地为一朝,万朝为须臾,日月为扃牖,八荒为庭衢。行无辙迹,居无室庐,暮天席地,纵意...
名著阅读2019-02-02
酒德颂原文及翻译

《前赤壁赋》原文及翻译(2)

客喜而笑,洗盏(zhǎn)更(gēng)酌 (zhu)。肴(yo)核既尽,杯盘狼藉(j)。相与枕藉(ji)乎舟中,不知东方之既白。 【翻译】 壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵...
名著阅读2018-03-03
《前赤壁赋》原文及翻译(2)