哀溺文言文翻译及寓意

哀溺文言文翻译及寓意

  在学习中,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。那么问题来了,你还记得曾经背过的.文言文吗?下面是小编为大家收集的哀溺文言文翻译及寓意,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  原文

  永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。

  吾哀之。且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。

  (选自唐柳宗元《柳河东集》)

  注释

  咸:都

  绝:横渡

  中济:渡到河中间。济,渡河

  寻常:八尺为寻,二寻为常,这里指平时

  腰:挂在腰间

  益怠:更加疲倦,疲惫

  蔽:蒙蔽,这里是糊涂的意思

  何以货:还要钱干什么?

  货:财物,这里指钱

  溺:淹没

  吾:我

  汝:你

  遂:于是,就

  翻译

  永州的百姓都善于游泳。一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江。渡到江中时,船破了,都游水逃生。其中一个人尽力游泳不能像平常那样游得远。他的同伴们说:“你平时最会游泳,现在为什么落在后面?”他回答说:“我腰上缠着千钱,太重了,所以落后了。”同伴又说:“为什么不丢掉它呢?”他没有回答,只是摇了摇头。过了一会儿,他更加疲惫了。已经游到岸上的同伴大声的向他喊叫道:“你太愚蠢了!被金钱蒙蔽了!性命都保不住了,还要钱干什么呢?”这个人又摇了摇头,结果淹死了。

  我很可怜他。如果都像这样,难道不会因为巨额钱财而淹死更多的人吗?于是写下了《哀溺》这篇文章。

  寓意:

  “哀溺”选自《中国寓言故事》。这则寓言讽刺了那些过分贪图钱财、甚至为了钱财不要性命的人。虽然钱固为重要,但不能因为钱财而抛弃生命。所以,这则寓言告诫了人们,不能像那种过分贪图钱财,甚至把钱财看重于生命之上的人,否则,必将会为钱财所害的。

相关文章

《再寄小读者》的原文

对偌男《琳摺肥侵骷冶牡拇碜鳎...
名著阅读2016-07-08
《再寄小读者》的原文

荆轲刺秦王原文及译文

荆轲刺秦王记述了战国时期荆轲刺秦王这一悲壮的历史故事,反映了当时的社会政治情况,表现了荆轲重义轻生、反抗暴秦、勇于牺牲的精神。以下是小编为大家整理的关于荆轲刺秦王原文及译文,希望大家喜欢!  荆轲刺秦...
名著阅读2018-05-04
荆轲刺秦王原文及译文

刘禹锡《秋词》译文及赏析

肚锎省肥翘拼肆跤砦淖槭髌贰A绞资目晒螅谟谑硕郧锾旌颓锷母惺苡胫诓煌环垂ノ娜吮锏拇常匏塘饲锾斓拿篮茫⒔杌坪字背逶葡龅拿栊矗硐至俗髡叻芊⒔〉暮狼楹突泶锢止鄣那榛场O旅媸切...
名著阅读2016-08-08
刘禹锡《秋词》译文及赏析

《平凡的世界》主演王雷与妻子李小萌对谈演戏与生活

近日曾获得茅盾文学奖的作品《平凡的世界》被搬上了荧屏,虽然因旁白、角色造型等问题该剧口碑毁誉参半,但剧中主演王雷以一口纯正的陕北腔、逼真的农民形象赢得了一片赞扬。而王雷的妻子李小萌也在剧中扮演了一位村...
名著阅读2018-01-03
《平凡的世界》主演王雷与妻子李小萌对谈演戏与生活

老子道德经全文翻译

学习是一个循序渐进的过程,需要同学们不断的学习和努力。小编为大家提供了老子道德经全文翻译,希望能帮助大家更好的复习所学的知识。 老子道德经全文翻译 一 章 〔道,可道,非恒道〕 二 章 〔天下皆知美之...
名著阅读2013-09-08
老子道德经全文翻译

《史记·汲黯传》原文及翻译

导语:《史记》被认为是一部优秀的文学著作,在中国文学史上有重要地位,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”,有很高的文学价值下面和小编一起来看看《史记·汲黯传》原文及翻译。希望对大家有所帮助。 原文...
名著阅读2013-06-01
《史记·汲黯传》原文及翻译