拜新月_李端的诗原文赏析及翻译

拜新月_李端的诗原文赏析及翻译

  拜新月

  唐代李端

  开帘见新月,便即下阶拜。

  细语人不闻,北风吹裙带。

  译文

  卷起低垂的帘儿,哦,一轮新月,莹莹洁洁倚在窗外,

  急急蹑下台阶,双手合在胸前,深深地拜。

  庭院呦,悄然无人,独自含羞含情,对着新月细语喃喃,

  只有微微的寒风,不时地飘起,那盈盈纤柔的裙带。

  注释

  拜新月:唐教坊曲名。拜新月起源于远古对月亮的崇拜,但在唐代才正式形成风俗。拜新月的时间是在七夕(农历七月初七)或中秋节之夜。古代妇女拜新月是为了祈求夫妻团圆、幸福长寿。拜,叩拜。

  开帘:撩开门帘。

  即:立即。

  细语:指少女对月喃喃细语,悄悄倾诉心里的话。古代有月下老人主管人间婚姻的传说。

  创作背景

  唐代妇女拜新月的风俗流行,不仅宫廷及贵族间有,民间也有,被称作是一种幽美有趣、极富诗意的风俗,曾盛行于唐朝,并影响到后世。古代妇女往往用拜月之俗来寄托内心的心愿或哀思。诗人李端不循常人之思路,对月畅诉心灵,企求赐福,如愿以偿。

  鉴赏

  古诗中往往有些短章,言少情多,含蓄不尽。诗人驾驭文字,举重若轻,而形往神留,艺术造诣极深。李端的《拜新月》即其一例。

  唐代拜月的风俗流行,不仅宫廷及贵族间有,民间也有。这首描写拜月的`小诗,清新秀美,类乐府民歌。诗中既未明标人物身份,就诗论诗,也无须非查明所指不可。以诗中情感与细节论,宫廷可,民间也无不可。

  开帘一句,揣摩语气,开帘前似未有拜月之意,然开帘一见新月,即便于阶前随地而拜,如此不拘形式,可知其长期以来积有许多心事,许多言语,无可诉说之人,无奈而托之明月。以此无奈之情,正见其拜月之诚,因诚,固也无须兴师动众讲究什么拜月仪式。“即便”二字,于虚处传神,为语气、神态、感情之转折处,自是欣赏全诗的关键所在:一以见人物的急切神态,二以示人物的微妙心理。“细语”二字,维妙维肖地状出少女娇嫩含羞的神态。少女内心隐秘,本不欲人闻,故于无人处,以细声细语出之,诗人亦不闻也。其实,少女内心隐秘,非愁怨即祈望,直书反失之浅露。现只传其含情低诉,只传其心绪悠远,诗情更醇,韵味更浓。庭院无人,临风拜月,其虔诚之心,其真纯之情,其可怜惜之态,令人神往。即其于凛冽寒风之中,发此内心隐秘之喃喃细语,已置读者于似闻不闻、似解不解之间,而以隐约不清之细语,配以风中飘动之罗带,似纯属客观描写,不涉及人物内心,但人物内心之思绪荡漾,却从罗带中断续飘出,使人情思萦绕,如月下花影,拂之不去。后两句呕心吐血,刻意描绘,而笔锋落处,却又轻如蝶翅。

  李端这首《拜新月》,纯用白描勾勒人物,通过娴美的动作、轻柔的细语和亭立的倩影,将人物一片虔诚纯真之情烘托而出,读之余音袅袅,如见其人,如闻其声。表面看,似即写作者之所见所闻,又全用素描手法,只以线条勾勒轮廓:隐秘处仍归隐秘,细节处只写细节。通过娴美的动作、轻柔的细语和亭立的倩影,人物一片虔诚纯真的高尚情感跃然纸上,沁人肌髓。这正是诗人高超艺术功力所在。

相关文章

王维送别 / 山中送别原文及赏析

原文:唐代:王维山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?赏析:这首《山中送别》诗,不写离亭饯别的情景,而是匠心别运,选取了与一般送别诗全然不同的下笔着墨之点。诗的首句“山中相送罢”,在一开头就...
名著阅读2013-09-07
王维送别 / 山中送别原文及赏析

文言文中古代文学常识

导语:我国古代文学博大精深,源远流长,不论是内容还是形式,都充满着神奇的美的力量。以下小编为大家介绍文言文中古代文学常识文章,欢迎大家阅读参考! 文言文中古代文学常识 一、人的称谓 直称姓名 大致有三...
名著阅读2011-08-06
文言文中古代文学常识

陆游《十一月四日风雨大作》原文赏析及翻译

赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编给大...
名著阅读2014-03-08
陆游《十一月四日风雨大作》原文赏析及翻译

《水上飞机》课本原文

在茫茫的大海上,小海鸥发现了一条奇怪的大船:白色船体的两边长了两个大翅膀。小海鸥想:客轮、货轮,啥样的船我都见过,可就是没见过这种长翅膀的船。他飞了过去,想问个究竟。 喂,船大哥,你好啊! 你好!我不...
名著阅读2019-09-03
《水上飞机》课本原文

佛学的核心思想

在学习中,说到知识点,大家是不是都习惯性的重视?知识点也不一定都是文字,数学的知识点除了定义,同样重要的公式也可以理解为知识点。还在为没有系统的知识点而发愁吗?下面是小编帮大家整理的佛学的核心思想,仅...
名著阅读2014-04-03
佛学的核心思想

诗经四牡的原文翻译和赏析

《 诗经:四牡 》 四牡騑騑,周道倭迟。 岂不怀归? 王事靡盬,我心伤悲。 四牡騑騑,啴々骆马。 岂不怀归? 王事靡盬,不遑启处。 翩翩者鵻,载飞载下, 集于苞栩。 王事靡盬,不遑将父。 翩翩者鵻,载...
名著阅读2016-05-08
诗经四牡的原文翻译和赏析