悯农·其一原文、翻译及赏析

悯农二首·其一原文、翻译及赏析

  悯农二首·其一 唐朝

  李绅

  春种一粒粟,秋收万颗子。

  四海无闲田,农夫犹饿死。

  《悯农二首·其一》译文

  春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。

  天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。

  《悯农二首·其一》注释

  悯:怜悯。这里有同情的意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。

  粟:泛指谷类。

  秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。

  四海:指全国。闲田:没有耕种的田。

  犹:仍然。

  《悯农二首·其一》赏析

  这首诗首诗具体而形象地描绘了到处硕果累累的景象,突出了农民辛勤劳动获得丰收却两手空空、惨遭饿死的现实问题。

  本诗开头,就以“一粒粟”化为“万颗子”具体而形象地描绘了丰收,用“种”和“收”赞美了农民的劳动。第三句再推而广之,展现出四海之内,荒地变良田,这和前两句联起来,便构成了到处硕果累累,遍地“黄金”的生动景象。“引满”是为了更有力的“发”,这三句诗人用层层递进的笔法,表现出劳动人民的巨大贡献和无穷的创造力,这就使下文的反结变得更为凝重,更为沉痛。

  “农夫犹饿死”,它不仅使前后的内容连贯起来了,也把问题突出出来了。勤劳的农民以他们的双手获得了丰收,而他们自己还是两手空空,惨遭饿死。诗迫使人们不得不带着沉重的心情去思索“是谁制造了这人间的`悲剧”这一问题。诗人把这一切放在幕后,让读者去寻找,去思索。要把这两方综合起来,那就正如马克思所说的:“劳动替富者生产了惊人作品(奇迹),然而,劳动替劳动者生产了赤贫。劳动生产了宫殿,但是替劳动者生产了洞窟。劳动生产了美,但是给劳动者生产了畸形。”

  “春种一粒粟,秋收万颗子”,这个春种秋收的景象大概是人人习见,众人皆知的,然而往往难于像诗人那样去联系社会、阶级而思考一些问题。诗人却想到了,他从“四海无闲田”的大丰收景象里看到“农夫犹饿死”的残酷现实。这一点拨就异常惊人醒目,自然给人留下深刻的印象。

  其次,诗人在阐明上述的内容时,不是空洞抽象地叙说和议论,而是采用鲜明的形象和深刻的对比来揭露问题和说明道理,这就使人很容易接受和理解。像这首诗的前三句,从总体意义来说都是采用了鲜明的形象概括了农民在广大田野里春种秋收等繁重劳动的辛苦。这些辛苦并换来了大量的粮食,该说是可以生活下去的,但最后一句却凌空一转,来了个“农夫犹饿死”的事实。这样,前后的情况形成鲜明的对比,引发读者从对比中去思考问题,得出结论,如此就比作者直接把观点告诉读者要深刻有力得多。

  《悯农二首·其一》创作背景

  根据唐代范摅《云溪友议》和《旧唐书·吕渭传》等书的记载,大致可推定这组诗为李绅于唐德宗贞元十五年(公元799年)所作。

相关文章

《两小儿辩日》文言文原文注释翻译

在现实学习生活中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。为了帮助更多人学习文言文,下面是小编帮大家整理的《两小儿辩日》文言文原文注释翻译,欢迎大家分享。孔子东游(...
名著阅读2011-08-07
《两小儿辩日》文言文原文注释翻译

《白杨礼赞》原文

栋籽罾裨蕖肥窍执骷颐┒苡...
名著阅读2013-04-03
《白杨礼赞》原文

太公兵法原文和译文

姜太公既是中国古代影响久远的卓越的谋略家、军事家,也是杰出的政治家。历朝历代都受到统治者的崇尚,唐太宗更自称是姜子牙的化身,在磻溪建立太公庙,后来唐玄宗还要求各州都建太公庙;民间则尊他为神仙,他骑着麟...
名著阅读2014-04-02
太公兵法原文和译文

《原毁》原文和翻译

导语:韩愈是唐代古文运动的倡导者,被后人尊为“唐宋八大家”之首。下面和小编一起来看看《原毁》原文和翻译。希望对大家有所帮助。 原文 : 古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。重以周,故不怠;轻以约...
名著阅读2011-02-06
《原毁》原文和翻译

约不可失文言文翻译

《约不可失》为古代文言文选段,选自《魏文侯书》。接下来小编搜集了约不可失文言文翻译,仅供大家参考,希望帮助到大家。 约不可失 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又...
名著阅读2013-04-02
约不可失文言文翻译

诗经秦风蒹葭原文

肚胤纭ぽ筝纭肥侵泄糯谝徊渴枳芗妒分械囊皇资4耸蝗衔怯美醇ゴ糖叵骞荒苡弥芾窭垂趟墓遥蛲锵д幸拥南褪慷豢傻玫摹R韵率恰笆胤巛筝缭摹保M芄话镏牡侥  ≡摹...
名著阅读2018-03-04
诗经秦风蒹葭原文