《敕勒歌》原文及译文

《敕勒歌》原文及译文

  敕勒歌

  北朝民歌

  敕勒川,阴山下。

  天似穹庐,笼盖四野。

  天苍苍,野茫茫,

  风吹草低见牛羊。

  <注释>

  1.川:指平原。敕勒川,大概因敕勒部族居住此地而得名。

  2.阴山:阴山山脉,起于河套西北,横贯于内蒙古自治区中部偏西一带。

  3.穹(qióng)庐:游牧民族所住的圆顶帐幕。

  4见(xiàn):同“现”。

  <韵译>

  敕勒人生活的原野在阴山脚下,这里的天幕象毡帐篷一样笼罩着辽阔的大地。苍天浩渺无边,草原茫茫无际,每当大风儿吹来草儿低伏的时候,放牧的牛羊就显现出来。

  <评析>

  这首古代民歌,歌咏北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。

  “敕勒川,阴山下”,说出敕勒川的地理位置。阴山是绵亘塞外的大山,草原以阴山为背景,给人以壮阔雄伟的印象。“天似穹庐,笼盖四野”,环顾四野,天空就像其大无比的圆顶毡帐将整个大草原笼罩起来。“天苍苍,野茫茫”,天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫。

  诗的前六句写平川,写大山,写天空,写四野,涵盖上下四方,意境极其阔大恢宏。但是,诗人的描写全从宏观着眼,作总体的.静态的勾画,没有什么具体描绘,使人不免有些空洞沉闷的感觉。但当读到末句――“风吹草低见牛羊”的进修,境界便顿然改观。草原是牧民的家乡,牛羊的世界,但由于牧草过于丰茂,牛群羊群统统隐没在那绿色的海洋里。只有当一阵清风吹过,草浪动荡起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊闪现出来。那黄的牛,白的羊,东一群,西一群,忽隐忽现,到处都是。于是,由静态转为动态,由表苍一色变为多彩多姿,整个草原充满勃勃生机,连那穹庐似的天空也为之生色。因此,人们把这最后一句称为点晴之笔,对于“吹”、“低”、“见”三个动词的主动者――“风”字,备加欣赏。

  敕勒族人用穹庐――圆顶毡帐来比喻草原的天空,对“风吹草低见牛羊”的景色讴歌赞美,这样的审美情趣与他们的生活方式有着密切联系。穹庐是游牧异议的活动居室,牛羊和牧草是他们的衣食来源,对于这些与他们的生活和命运相关的事物,他们有着极深极厚的感情。所以我们说,他们讴歌草原,讴歌牛羊,就是赞美家乡,赞美生活;我们并且认为,这首民歌具有浓厚的民族和地方色彩,原因也在这里。

相关文章

驴子

驴子1狗与猪一条狗看见一头猪在吃猪食,便跑过去与猪争吃起来。狗吃饱后,感到肚子疼痛难受极了。不久,狗就将所吃的东西全部吐了出来。猪对狗说道:“现在你可明白了,这些东西本来就不是你应该拥有的,你却强行来...
名著阅读2011-02-04
驴子

《再别康桥》创作背景及赏析

对俦鹂登拧肥窍执诵熘灸﹄谥巳丝诘氖切略屡墒璧拇碜髌贰O旅媸切”喟锎蠹艺淼摹对俦鹂登拧反醋鞅尘凹吧臀觯龉┎慰迹队蠹以亩痢!  对俦鹂登拧反醋鞅尘凹吧臀觥 ≡摹 ài bié k...
名著阅读2015-01-07
《再别康桥》创作背景及赏析

水调歌头 王菲

水调歌头 (宋)苏轼 丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。 明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年.我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。 转朱阁,低绮户,...
名著阅读2016-02-07
水调歌头 王菲

高一《劝学》原文及翻译

度把А肺难晕氖侵泄糯囊恢质槊嬗镅宰槌傻奈恼拢饕ㄒ韵惹厥逼诘目谟镂《纬傻氖槊嬗铩O旅嫖颐俏蠹掖锤咭晃难晕摹度把А吩募胺耄龉┎慰迹M芄话锏酱蠹遥  ≡模骸 【釉唬貉Р豢梢...
名著阅读2018-01-06
高一《劝学》原文及翻译

《战国策·魏一·魏公叔痤为魏将》原文及翻译

在我们的学习时代,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。你知道的经典文言文都有哪些呢?下面是小编帮大家整理的《战国策·魏一·...
名著阅读2019-08-07
《战国策·魏一·魏公叔痤为魏将》原文及翻译

文言文《山市》翻译及原文

文言文《山市》是一篇自读课文,可用一节课指导学生阅读。本文就来分享一篇文言文《山市》翻译及原文,希望对大家能有所帮助! 《山市》原文 清代:蒲松龄 奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与...
名著阅读2015-06-07
文言文《山市》翻译及原文