左传·桓公·桓公十五年原文与翻译

左传·桓公·桓公十五年原文与翻译

  左传·桓公·桓公十五年原文及翻译

  桓公·桓公十五年

  左丘明

  【经】十有五年春二月,天王使家父来求车。三月乙未,天王崩。夏四月己巳,葬齐僖公。五月,郑伯突出奔蔡。郑世子忽复归于郑。许叔入于许。公会齐侯于艾。邾人、牟人、葛人来朝。秋九月,郑伯突入于栎。冬十有一月,公会宋公、卫侯、陈侯于衰,伐郑。

  【传】十五年春,天王使家父来求车,非礼也。诸侯不贡车、服,天子不私求财。

  祭仲专,郑伯患之,使其婿雍纠杀之。将享诸郊。雍姬知之,谓其母曰:「父与夫孰亲?」其母曰:「人尽夫也,父一而已,胡可比也?」遂告祭仲曰:「雍氏舍其室而将享子于郊,吾惑之,以告。」祭仲杀雍纠,尸诸周氏之汪。公载以出,曰:「谋及妇人,宜其死也。」夏,厉公出奔蔡。

  六月乙亥,昭公入。

  许叔入于许。

  公会齐侯于艾,谋定许也。

  秋,郑伯因栎人杀檀伯,而遂居栎。

  冬,会于衰,谋伐郑,将纳厉公也。弗克而还。

  文言文翻译:

  十五年春季,周桓王派大夫家父来鲁国索取车辆,这是不合于礼的`。诸侯不进贡车辆、礼服,天子不求取个人财物。

  祭仲专权,郑厉公对他很担心,派祭仲的女婿雍纠去杀他。雍纠准备在郊外宴请祭仲。雍姬知道了,对她母亲说:“父亲与丈夫哪一个更亲近?”她母亲说:“任何男子,都可能成为一个女人的丈夫,父亲却只有一个,怎么能够相比呢?”于是雍姬就告诉祭仲说:“雍氏不在他家里而在郊外宴请您,我怀疑这件事,所以告诉您。”祭仲就杀了雍纠,把尸体摆在周氏的池塘边。郑厉公装载了尸体逃离郑国,说:“大事和妇女商量,死得活该。”

  夏季,郑厉公逃亡到蔡国。六月二十二日,郑昭公进入郑国。许叔进入许国都城。桓公和齐襄公在艾地会见,目的是为了谋划安定许国。

  秋季,郑厉公凭借栎地的人杀了檀伯,因而就居住在栎地。

  冬季,鲁桓公与宋庄公、卫惠公、陈庄公在袲地会见,策划进攻郑国,以便护送厉公回国。可是战争失败了,军队各自回国。

相关文章

水经注第卷二十四·郦道元原文及翻译

【原文】 秦始皇二十二年以为砀郡①。汉高祖尝以沛公为砀郡长,天下既定,五年为梁国。 文帝十二年,封少子武为梁王,太后之爱子、景帝宠弟也。是以警卫貂侍②,饰同天子,藏珍积宝,多拟京师;招延豪杰③,士咸归...
名著阅读2014-04-05
水经注第卷二十四·郦道元原文及翻译

赞美老师的排比句156条

在现实生活或工作学习中,大家一定没少看到经典的排比句吧,排比句是由词或词组构成的语言基本运用单位。那什么样的排比句才是经典的呢?下面是小编收集整理的赞美老师的排比句,仅供参考,大家一起来看看吧。  赞...
名著阅读2011-03-05
赞美老师的排比句156条

《将进酒》陈涌海

引导语:用现代乐器吉他弹唱《将进酒》是怎样的体验呢?李白的那首名作《将进酒》在一位现代科学家唱出来,在网络上红极一时,下面是小编整理的关于陈涌海的《将进酒》。  爆红一时  从去年10月起,网上流传着...
名著阅读2018-02-04
《将进酒》陈涌海

傅佩荣详解易经64卦

《易经》又名《周易》,国学瑰宝,被誉为华夏诸经之首、诸经之始。《易经》第二十七卦颐山雷颐艮上震下颐:贞吉。观颐,自求口实。白话:颐卦。正固吉祥。观察养育状况,自己求取食物。解读:颐卦是下震上艮,亦即“...
名著阅读2018-03-02
傅佩荣详解易经64卦

孟母三迁文言文原文翻译

孟母三迁,即孟轲(孟子)的母亲为选择良好的环境教育孩子,多次迁居。下面是小编为大家整理的孟母三迁文言文原文翻译,希望给大家带来帮助!  孟母三迁  两汉:刘向  邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时...
名著阅读2015-01-06
孟母三迁文言文原文翻译

约客原文、注释及赏析

原文:约客宋代: 赵师秀黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。译文:黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。梅雨时节家家户户都被烟雨笼罩着,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。有约不来...
名著阅读2017-07-08
约客原文、注释及赏析