原宪居鲁原文及翻译

原宪居鲁原文及翻译

  《原宪居鲁》选自庄子的《庄子·让王》。文章通过原宪与子贡的会面及对话,对原宪身居陋室穷困潦倒而矢志不移的精神给以肯定和褒扬,为大家分享了原宪居鲁原文翻译,欢迎借鉴!

  一、原文:

  原宪居鲁,环堵之室,茨以生草,蓬户不完,桑以为枢而瓮牖(weng you),二室,褐以为塞,上漏下湿,匡坐而弦歌。子贡乘大马,中绀而表素,轩车不容巷,往见原宪。原宪楮冠蔽履,杖藜而应门。子贡曰:“嘻!先生何病?”原宪应之曰:“宪闻之,无财谓之贫,学而不能行谓之病。今宪贫也,非病也。”子贡逡巡而有愧色。原宪笑曰:“夫希世而行,比周而友,学以为人,教以为己,仁义之匿,舆马之饰,宪不忍为也。”

  ——(选自《庄子·杂篇·让王》)

  【注释】

  ①不完:不完整,简陋残缺。

  ②匡坐:正坐。匡,端正。

  ③中绀(gàn):内穿红色衣服。中,内里。绀,一种深青带红的颜色。

  ④华冠蹝履:戴着桦树皮做的帽子,拖着没有后跟的鞋。华,同“桦”。

  ⑤慝(tè):邪恶。

  二、翻译:

  原宪住在鲁国,围着土墙的.屋子,盖着新割下的茅草;蓬草编成的门四处透亮,折断桑条作门轴,用破瓮的口做成窗子,两间屋子,用褐土涂墙缝,下雨的时候屋顶漏雨地下湿滑,而原宪却端端正正地坐着弹琴唱歌。子贡坐着大马车,穿着暗红色的内衣,外罩白色的大褂,气派的马车小巷子都容不下,前去看望原宪。原宪戴着裂开口子的帽子穿着破了后跟的鞋,拄着藜杖应声开门,子贡说:“哎呀!先生得了什么病吗?”原宪回答:“我听说,没有财物叫做贫,学习了却不能付诸实践叫做病。如今我原宪是贫困,而不是生病。”子贡听了退后数步面有羞愧之色。原宪又笑着说:“迎合世俗而行事,比附周旋而交朋结友,勤奋学习用以求取别人的夸赞,注重教诲是为了炫耀自己,用仁义作为奸恶勾当的掩护,讲求高车大马的华贵装饰,我原宪是不愿去做的。”

  三、点评:

  不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵

  四、阅读练习

  1.解释加点词语在文中的意思。

  ①蓬户不完( ) ②匡坐而弦歌( )

  2.子贡见原宪即曰“先生何病”,而原宪却答曰“非病”。子贡所问的“病”和原宪所答的“病”分别指什么?

  3.原宪是春秋末期鲁国人,孔子弟子。孔子做鲁国司寇时,他是总管家。孔子死后,隐居于卫,破屋蓬户,衣褐食蔬。从这段选文中我们可以看出原宪具有怎样的人生信念?

  答案:

  1.①门 ②弹琴唱歌

  2.子贡所说的病是指身体上的疾病,而原宪所说的病则是学到了东西不去施行。

  3.宁可安贫守道,绝不做违背仁义道德、玷污节操的事。

  五、概括

  原宪居鲁,家庭条件很差,但他安贫乐道,勤奋好学。一日子贡乘肥马、衣轻裘,往见原宪。子贡见原宪衣着贫寒,就问:“嘻!先生何病也?”原宪反唇相讥:“无财谓之贫,学而不能谓之病。”随即列举了官场上的种种弊病。子贡听了“面有惭色”,无地自容,不辞而返。这个故事说明人穷志不穷,养志忘身,其奈我何?

相关文章

高士传原文及译文

导语:高士传原文及译文是什么?下面小编为大家整理相关文章,欢迎阅读!希望对大家有所帮助! 高士传原文: 申屠蟠(东汉时人)字子龙,陈留外黄人也,少有名节。同县缑氏女玉为父报仇,外黄令梁配欲论杀玉。蟠时...
名著阅读2018-08-02
高士传原文及译文

《雨巷》原文及赏析

队晗铩肥侵泄舜魍...
名著阅读2015-09-08
《雨巷》原文及赏析

《老师领进门》阅读题及答案

在高考中,无论文章有多长,学生一定得通读全篇,只有通读了全篇,才能大致了解文章的内容,不过,学生在读的时候一定不要细读,大致浏览一遍就行了,这主要是让自己熟悉文章的结构分布,猜测作者的写作意图。但是,...
名著阅读2015-05-03
《老师领进门》阅读题及答案

左传·襄公·襄公十七年的原文及翻译

原文: 【经】十有七年春王二月庚午,邾子卒。宋人伐陈。夏,卫石买帅师伐曹。秋,齐侯伐我北鄙,围桃。高厚帅师伐我北鄙,围防。九月,大雩。宋华臣出奔陈。冬,邾人伐我南鄙。 【传】十七年春,宋庄朝伐陈,获司...
名著阅读2011-04-04
左传·襄公·襄公十七年的原文及翻译

《骆驼祥子》虎妞性格及她和祥子的命运关系(2)

虎妞在精明和自私后得来了与祥子的婚姻,但婚后带给她的喜悦并不是很多。她结婚后沉浸在新婚的喜悦中,每天变着花样做饭给祥子吃,还拉着祥子去逛庙会,她张罗着煮元宵、包饺子,白天逛庙,晚上逛灯,充分享受着迟...
名著阅读2011-01-05
《骆驼祥子》虎妞性格及她和祥子的命运关系(2)

杞人忧天文言文原文与翻译

原文 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?” 晓之...
名著阅读2017-07-02
杞人忧天文言文原文与翻译