《中庸》的原文及译文

《中庸》的原文及译文

  《中庸》原是《小戴礼记》中的一篇,作者为孔子后裔子思,后经秦代学者修改整理。以下是小编整理的《中庸》的原文及译文,欢迎阅读!

  【原文】

  天命之谓性(1),性之谓道(2),修道之谓教。

  道也者,不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微(3)。故君子慎其独也。

  喜怒哀乐之未发,谓之中(4);发而皆中节(5),谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致(6)中和,天地位焉,万 物育焉。 (第1章)

  【注释】

  (1)天命:天赋。朱熹解释说:“天以阴阳五行化生万物,气以成形,而理亦赋焉,犹命令也。”(《中庸章句》)所以,这里的天命(天赋)实际上就是指的人的自然禀赋,并无神秘色彩。

  (2)率性:遵循本性,率,遵循,按照

  (3)莫:在这里是“没有什么更……”的意思,见(xian):显现,明显。乎:于,在这里有比较的意味。

  (4)中(zhong):符合。

  (5)节:节度法度。

  (6)致,达到。

  【译文】

  人的自然禀赋叫做“性”,顺着本性行事叫做“道”,按照“道”的原则修养叫做“教”。

  “道”是不可以片刻离开的,如果可以离开,那就不是“道”了,所以,品德高尚的人在没有人看见的地方也是谨慎的,在没有人听见的地方也是有所戒惧的.。越是隐蔽的地

  方越是明显,越是细微的地方越是显著。所以,品德高尚的人在一人独处的时候也是谨慎的。 喜怒哀乐没有表现出来的时候,叫做“中”;表现出来以后符合节度,叫做“和

  ”。“中”,是人人都有的本性;“和”,是大家遵循的原则,达到“中和”的境界,天地便各在其位了,万物便生长繁育了。

  【读解】

  这是《中庸》的第一章,从道不可片刻离开引入话题,强调在《大学》里面也阐述过的“慎其独”问题,要求人们加强自觉性,真心诚意地顺着天赋的本性行事,按道的原则修养自身。

  解决了上述思想问题后,本章才正面提出“中和”(即中庸)这一范畴,进入全篇的主题。

  作为儒学的重要范畴之一,历来对“中庸”有各种各样的理解。本章是从情感的角度切入,对“中”、“和”作正面的基本的解释。按照本章的意思,在一个人还没有表现出喜怒哀乐的情感时,心中是平静淡然的,所以叫做“中”,但喜怒哀乐是人人都有而不可避免的,它们必然要表现出来,表现出来而符合常理,有节度,这就叫做“和”。二者协调和谐,这便是“中和”。人人都达到“中和”的境界,大家心平气和,社会秩序井然,天下也就太平无事了。

  本章具有全篇总纲的性质,以下十章(2-11)都围绕本章内容而展开。

相关文章

《辽史耶律仁先传》的阅读答案解析及原文翻译

耶律仁先,魁伟爽秀,有智略,补授护卫。帝与论政,才之。仁先以不世遇,言无所隐,升北院枢密副使。时宋请增岁币银绢以偿十县地产,仁先与刘六符使宋,仍议书“贡”。宋难之。仁先曰:“曩者石晋报得本朝,割地以献...
名著阅读2016-09-02
《辽史耶律仁先传》的阅读答案解析及原文翻译

《致酒行》原文及赏析

吨戮菩小肥翘拼死詈卮醋鞯囊皇资4耸侨熬浦麓手瑁ü灾鞲纲群吐碇芰礁龉湃斯适碌男鹗觯惴⑹嗽馐芷群蟮囊恢职Х咧椋泶锲渌浔甘艽煺鄣柙浦静桓闹狻O旅嫖蠹掖戳恕吨戮菩小吩募吧臀...
名著阅读2014-01-04
《致酒行》原文及赏析

《鹧鸪天·桂花》译文及注释

《鹧鸪天·桂花》是宋代女词人李清照创作的一首咏物词。此词盛赞桂花,以群花作衬,以梅花作比,展开三层议论,形象地表达了词人对桂花的由衷赞美。那么《鹧鸪天·桂花》译文及注释是怎样的?以下仅供参考! 原文...
名著阅读2017-02-06
《鹧鸪天·桂花》译文及注释

《宋史·张宪传》阅读答案及原文翻译

阅读是一种主动的过程,是由阅读者根据不同的目的加以调节控制的,陶冶人们的情操,提升自我修养。下面是小编为大家收集的《宋史·张宪传》阅读答案及原文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。  张...
名著阅读2012-05-09
《宋史·张宪传》阅读答案及原文翻译

李白的黄鹤楼送孟浩然之广陵全文

李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》全文是怎样的呢?两位风流潇洒的诗人的离别,带着谈谈的伤感,但也有着一些向往的情感。这就是李白所写的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》传达给我们的。下面是小编分享的《黄鹤楼送孟浩然之...
名著阅读2013-04-01
李白的黄鹤楼送孟浩然之广陵全文

《学弈》文言文及注解

堆м摹费∽浴睹献印じ孀印罚灰彩鲛那锿苯塘礁鲅疤炔煌娜讼挛澹靶Ч厝徊煌氖拢赋稣饬礁鋈搜敖峁煌⒉皇窃谥橇ι嫌卸啻蟛钜臁O旅媸切”嗾淼...
名著阅读2017-01-09
《学弈》文言文及注解