白沟_刘因的诗原文赏析及翻译

白沟_刘因的诗原文赏析及翻译

  白沟

  元代 刘因

  宝符藏山自可攻,儿孙谁是出群雄。

  幽燕不照中天月,丰沛空歌海内风。

  赵普元无四方志,澶渊堪笑百年功。

  白沟移向江淮去,止罪宣和恐未公。

  译文

  宝符藏山自可取,可子孙中谁是杰出英雄。

  宋朝明月照不到幽燕,没有刘邦的功业何必空唱《大风歌》。

  赵普反对宋太祖收复幽燕本无四方志,可笑求和的“澶渊之盟”竞成百年丰功。

  辽金侵入中原江淮已成为宋金国界,只归罪于宋徽宗亡国恐怕未必公允。

  注释

  白沟:指今河北容城东面的白沟河。北宋时,宋辽以此为界,故又名界河。

  宝符藏山:“宝符藏山”故事出自《史记·赵世家》。攻:研究,借鉴。

  幽燕:今河北北部及辽宁一带。五代石敬瑭以燕云十六州割让给契丹,借其势力建立了后晋王朝。

  空歌海内风:意为宋太祖未能像刘邦那样威加四海,一统天下。空:徒然。

  赵普:北宋大臣,官至宰相。

  元:同“原”,根本。

  澶渊:指澶渊之盟,北宋与辽所订和约。

  宣和:宋徽宗年号,此代指宋徽宗。

  创作背景

  该诗具体创作年份不详。诗题《白沟》,白沟是一条河,在河北省。北宋时,宋与辽以此为界,称界河。南宋时,中原失陷,界河移到淮河。南宋灭亡之后,诗人途经白沟,有感而借界河南移之事来评论宋王朝的屈辱史,于是写下了这首诗。

  赏析

  首联开门见山,指出宋太祖曾图谋收取幽燕,但并未见诸行动,而予孙又不能继承伐燕的遗志,更是一代不如一代。

  颔联沉痛指出严重后果,诗人用两个地名构成对仗,指出北宋没有收复沦陷的国土,空有统一之名,而无统一之实。

  颈联举出两个具体事例构成对仗,开国大臣本无统一大志,而后来的真宗在战争胜利时,又订出屈辱求和的城渊之盟。所谓澶渊和约就遗笑百年。

  尾联议论作结。辽金入侵中原,北宋灭亡,靖康南渡,界河南移,由自沟推至江淮。产生这一局面,仅责怪徽宗,有欠公允。造成北宋覆灭之祸,未能实现统一,其直接原因是北宋统治者软弱无能,一味妥协退让的结果。

  诗人激于亡国之痛与故国之思,回顾了北宋一代的兴亡,批判了北宋开国后对敌退让求和的'妥协政策。

  全诗“以议论入诗”,但不是抽象的议论,而是运用诗的语言,进行形象的描写。不说北宋没有收复燕云十六州,而蜕“幽燕不照中天月”。不说界河南移,而说“白沟移向江淮去”。诗中运用两个典故,自然贴切;而且由虚转实,引史论今。对北宋之亡不单是进行客观的剖析,而且注入了强烈的抒情。诗人对北宋的屈辱求和,给予严正的批判,其中饱含了深刻而沉痛的爱国之情。

相关文章

《作为生物的社会》原文内容概括

本文是一篇论述生物社会行为的文章作者选取了独特的视角,将一些群居性生物的行为与人类进行比较,描述了它们在集体行动中所表现出的高度组织性、协调性,以及作为群体出现时所表现的巨大力量和智慧,从而得出这样的...
名著阅读2016-04-08
《作为生物的社会》原文内容概括

文言文翻译抢分小技巧

考试越来越近了,文言文翻译一直是不少同学失分的重灾区,下面就给大家整理了一些文言文翻译题的小技巧,希望能帮你在今后的考试中多拿几分。 一、翻译的标准 “信、达、雅”是得到公认的文言文翻译的三条标准。“...
名著阅读2017-02-03
文言文翻译抢分小技巧

诗经淇奥全文意思

《诗经》中有许多人物的赞歌,称赞的对象也很广泛。下面是小编整理的诗经淇奥全文意思,希望对你有帮助。 淇奥 先秦:佚名 瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨。瑟兮僩兮,赫兮咺兮。有匪君子,终...
名著阅读2019-03-04
诗经淇奥全文意思

端午节的祝福语

寻一地风景,坐观云絮之变幻,觅一处茶居,品生活之清雅,会一席昔日之朋友,笑谈人生得失,唯人间真情永不退色,忙碌中别忘了关爱自己,端午节快乐!下面小编整理了端午节的祝福语(精选60句),欢迎参考借鉴! ...
名著阅读2012-04-04
端午节的祝福语

易经入门的十个基本知识点

很多朋友都想学习易经,可往往欲学无门。书买了一大堆,各说各有理,越学愈糊涂,越学越乱。为此本站特意为大家收录了这部易经八卦入门视频教程,认真跟随它学习,您一定可以少走弯路,不费多余功夫,快速学会易经相...
名著阅读2019-09-08
易经入门的十个基本知识点

鱼我所欲也朗诵

鱼我所欲也大家都学过吗?下边是小编整理的这篇文章的朗诵等内容,欢迎大家学习。 鱼,我所欲也(2),熊掌(3),亦我所欲也;二者不可得兼(4),舍鱼而取熊掌者也(5)。生,亦我所欲也(6),义(7),亦...
名著阅读2012-01-09
鱼我所欲也朗诵