《晋书邓攸传》阅读答案及原文翻译

《晋书邓攸传》阅读答案及原文翻译

  邓攸,字伯道,平阳襄陵邓庄人也。七岁丧父,寻丧母及祖母,居丧九年,以孝致称。清和平简,贞正寡欲。初,祖父殷有赐官,敕攸受之。后太守劝攸去王官,欲举为孝廉,攸曰:“先人所赐,不可改也。”尝诣镇军贾混,混以人讼事示攸,使决之。攸不视,曰:“孔子称听讼吾犹人也,必也使无讼乎!”混奇之,以女妻焉。攸历太子洗马、东海王越参军。越钦其为人,转为世子文学、吏部郎。越弟腾为东中郎将,请攸为长史。出为河东太守。

  永嘉末,没于石。然宿忌诸官长二千石,闻攸在营,驰召,将杀之。攸至门,门干乃攸为郎时干,识攸,攸求纸笔作辞。干候和悦,致之。重其辞,乃勿杀。长史张宾先与攸比舍,重攸名操,因称攸于。召至幕下,与语,悦之,以为参军,给车马。每东西,置攸车营中。夜禁火,犯之者死。攸与胡邻毂,胡夜失火烧车。吏按问,胡乃诬攸。攸度不可与争,遂对以弟妇散发温酒为辞。赦之。既而胡人深感,自缚诣以明攸,而阴遗攸马驴,诸胡莫不叹息宗敬之。

  荀组以为陈郡、汝南太守,愍帝征为尚书左丞、长水校尉,皆不果就,元帝以攸为太子中庶予。时吴郡阙守,人多欲之,帝以授攸。攸载米之郡,俸禄无所受,唯饮吴水而已。时郡中大饥,攸表振贷,未报,乃辄开仓救之。台遣散骑常侍桓彝、虞斐慰劳饥人,观听善不,乃劾攸以擅出谷。俄而有诏原之。攸在郡刑政清明,百姓欢悦,为中兴良守。后称疾去职。郡常有送迎钱数百万,攸去郡,不受一钱。百姓数千人留牵攸船,不得进,攸乃小停,夜中发去。百姓诣台乞留一岁,不听。拜侍中。岁余,转吏部尚书。蔬食弊衣,周急振乏。性谦和,善与人交,宾无贵贱,待之若一,而颇敬媚权贵。

  攸每有进退,无喜愠之色。久之,迁尚书右仆射。咸和元年卒,赠光禄大夫,加金章紫绶,祠以少年。

  (选自《晋书·邓攸传》,有删改)

  4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)

  A.孔子称听讼吾犹人也 讼:诉讼

  B.没于石 没:俘虏

  C.长史张宾先与攸比舍 比:比较

  D.俄而有诏原之 原:原谅

  5.下列各组句子中,全部能够说明邓攸受人赏识的一组是(3分)

  ①混奇之,以女妻焉 ②重攸名操,因称攸于

  ③每东西,置攸车营中 ④自缚诣以明攸,而阴遗攸马驴

  ⑤时吴郡阙守,人多欲之,帝以授攸 ⑥乃劾攸以擅出谷

  A.①③⑥ B.②③⑤ C.②③⑥ D.①②④

  6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)

  A.邓攸身世悲苦,亲人先后去世,守孝前后达九年之久,遂以孝著称。他因为为人平易和气、生活简朴、正直廉洁而被许多人喜欢。

  B.石曾经捉住过邓攸,因为赏识邓攸的文辞,不但没有杀死他,而且每次外出征伐,还把邓攸安置在车营里。

  C.吴郡闹饥荒,邓攸上表请求朝廷允许开仓赈灾,但朝廷还未答复,他就擅自开仓拯救饥民。由此,遭人弹劾而被贬了官职。

  D.邓攸一生数次迁职,总能以平和的心态对待,没有喜欢或怨怒的表情。他善于与人交往,但有时对权贵有些敬媚。

  7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)尝诣镇军贾混,混以人讼事示攸,使决之。(3分)

  译文:

  (2)然宿忌诸官长二千石,闻攸在营,驰召,将杀之。(3分)

  译文:

  (3)百姓数千人留牵攸船,不得进,攸乃小停,夜中发去。(4分)

  参考答案

  4.C (“比”在这里是“靠近、挨着”的意思。)

  5.B ( 是胡人被邓攸的行为打动之后的举动。 是桓彝、虞斐对邓攸开仓赈灾的检举行为。故④⑥均不符合题意。)

  6.C (“而被贬了官职”错,由原文“俄而有诏原之”可知,不久,朝廷下诏原谅了邓攸的作 法。)

  7.(1)他曾去拜见镇军将军贾混,贾混把别人的诉状及情况拿给邓攸看,让他作出决断。 (关键词“讼”、“决”,每译对一处得一分,语意通顺一分。)

  (2)然而石一向忌恨太守等高级官吏,听说邓攸在营中,派人骑马快速去召他,打算杀死他。(关键词“宿”、“驰”,每译对一处得一分,语意通顺一分。)

  (3)百姓数千人牵住邓攸的船进行挽留,使船无法行驶,邓攸于是暂时停住,到半夜时开船离去。(关键词“牵”、“进”、“发”,每译对一处得一分,语意通顺一分。)

  【参考译文】

  邓攸,字伯道,是平阳襄陵人。邓攸七岁时父亲去世,不久,母亲与祖母也相继去世, 他守丧九年,以孝着称。他为人清慎和气,平易简朴,贞正寡欲。他从小成为孤儿,与弟弟居住在一起。起初,他祖父邓殷有赐官,命令邓攸接受。以后,太守劝邓攸辞去王官,准备推举他为孝廉,邓攸说:“这是出于先人所赐,不可改变。”他曾去拜见镇军将军贾混,贾混把别人的诉状及情况拿给邓攸看,让他作出决断。邓攸不看,说:“孔子说:听理诉讼我与一般人一样,应该作的是使人不进行诉讼。”贾混十分欣赏,把女儿嫁给邓攸为妻。邓攸历任太子洗马、东海王司马越参军。司马越很钦佩他的为人,迁他为东海王世子文学,后转任吏部郎。司马越的弟弟司马腾出任东中郎将,请邓攸任长史。又出任河东太守。

  晋怀帝永嘉末,邓攸被石俘虏。然而石一向忌恨享受俸禄两千石的官吏,听说邓攸在营中,派人骑马去召他,打算杀死他。邓攸到达石门前,门干正是邓攸为郎时的干,认识邓攸,邓攸就求他找来纸笔,给石写上一封书信。门干等石高兴时,呈上邓攸的书信。石赏识邓攸的文辞,才没有杀死他。石的'长史张宾先前与邓攸是邻居,很看重邓攸的名望节操,于是向石推荐邓攸。石把邓攸召到帐下,与他谈话,谈后很高兴,就以他为参军,给他车马。石每次外出征伐,就把邓攸安置在车营中。石夜间禁止点火,违犯者要处死。邓攸的车子与胡人相邻,胡人夜里失火烧毁车辆。官吏来调查,胡人就诬陷邓攸。邓攸自知无法与他争辩,就回答说是因弟媳妇服药,必须把酒温热而引起失火,石知道后,下令宽赦邓攸。以后胡人深感邓攸的恩德,捆上自己去见石,以辩明邓攸的冤情。而且胡人暗中送给邓攸马、驴,胡人们听说后,无不叹息敬服邓攸。

  荀组任命邓攸为陈郡、汝南太守。晋愍帝征召他为尚书左丞、长水校尉,邓攸都不能就职。晋元帝以邓攸为太子中庶子。当时吴郡没有太守,有许多人觊觎这个职位,元帝把这个职位授给邓攸。邓攸自己运载着米到吴郡赴任,不接受俸禄,只是饮用吴郡的水而已。当时郡中正闹饥荒,邓攸上表请求朝廷允许开仓振贷,朝廷还未答复,他就擅自开仓拯救饥民。尚书台派遣散骑常侍桓彝、虞(马斐)慰劳饥民,察看地方官员的政绩,于是他们就弹劾邓攸擅自开仓出谷。不久,朝廷下诏原谅邓攸的作法。邓攸在吴郡政治清廉,法纪严明,百姓欢悦,成为东晋中兴时期著名的好太守。以后,他声称有病而离职。吴郡中常置备有送迎官员的钱数百万,邓攸离开吴郡时,一钱也不接受。百姓数千人牵住邓攸的船进行挽留,使船无法行驶,邓攸于是暂时停住,到半夜时开船离去。百姓到尚书台乞求再留邓攸一年,未得到允许。邓攸被任命为侍中。一年左右,转任吏部尚书。他平时只吃蔬菜,穿旧衣,但经常周济别人的困乏。他性格谦顺和气,善与人交往,不分贵贱,一视同仁,只是有些敬媚权贵。

  邓攸每次遇到进退升黜的事情,都没喜欢或怨怒的表情。过了一段时候,他被任命为尚书右仆射。成帝威和元年,邓攸去世,追赠光禄大夫,加金章紫绶,并以少牢的规格对他进行祭祀。

相关文章

《鱼我所欲也》原文注释及赏析

队阄宜病肥敲献右运男陨坡畚谰荩匀说纳拦劢猩钊胩致鄣囊黄碜鳌G康鳌罢濉北取吧备匾髡派嵘∫濉R韵率切”嗑恼淼摹队阄宜病吩淖⑹图吧臀觯龉┎慰迹队蠹以亩痢!  ...
名著阅读2019-06-09
《鱼我所欲也》原文注释及赏析

《钢铁是怎样炼成》的电视剧

导语:《钢铁是怎样炼成的》是韩刚执导的战争片,尼克莱-巴科拉恩、安德列-萨米宁、丝维达-布鲁思、列霞-萨玛耶娃等参加演出。 保尔说,我的整个鲜血和生命,都已经献给世界上最壮丽的事业,为全人类的解放而奋...
名著阅读2011-01-09
《钢铁是怎样炼成》的电视剧

地藏经读诵完整版注音(5)

ɡuǐ、nǎi zh li do zu kǔ zhnɡ shēnɡ,wn rǔ mnɡ zhě 、 鬼 、 乃 至 六 道 罪 苦 众 生 , 闻 汝 名 者 、 jin rǔ xnɡ zhě 、li...
名著阅读2019-06-02
地藏经读诵完整版注音(5)

般若波罗蜜多心经幽赞

《般若波罗蜜多心经》,又称《摩诃般若波罗蜜多心经》,简称《般若心经》或《心经》,是般若经系列中一部言简义丰、博大精深、提纲挈领、极为重要的经典。 赞曰。今为有情结习所蔽。敬受邪教诽毁大乘。于空有经如言...
名著阅读2013-07-04
般若波罗蜜多心经幽赞

《后汉书·马援传》原文及译文

这篇传记,写了马援的一生,包括他的言行,他的政治活动,他的文事武功。写出了这个人的为人风格和一些精彩的言论。以上写得都很具体、生动,给人留下了鲜明的印象。以下是小编为大家收集的《后汉书·马援传》原文及...
名著阅读2011-06-01
《后汉书·马援传》原文及译文

《心术》文言文及翻译

缎氖酢肥潜彼挝难Ъ宜珍醋鞯囊黄槁畚模恰度ㄊ椤分械囊黄U馄恼轮鸾诼凼鲇帽姆椒ǎ种涡摹⑸幸濉⒀俊⒅怯蕖⒘系小⑸笫啤⒊銎妗⑹乇傅劝烁龇矫妫灾涡奈诵模啃〗谧猿啥温洌饔兄行模钟心谠诹...
名著阅读2018-03-01
《心术》文言文及翻译