《穿井得一人》原文及翻译

《穿井得一人》原文及翻译

  在年少学习的日子里,相信大家一定都记得文言文吧,现在我们一般将古文称为文言文。你知道的经典文言文都有哪些呢?以下是小编收集整理的《穿井得一人》原文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

  《穿井得一人》原文:

  宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

  《穿井得一人》原文注释:

  ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。

  ②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲(ji),从井里打水。

  ③及——等到。

  ④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。

  ⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。

  ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。

  ⑦使——使用,指劳动力。

  《穿井得一人》译文:

  宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。”早知道是这个结果,还不如不问。

  《穿井得一人》启示:

  凡事都要调查研究,仔细辨别,才能弄清真相。耳听为虚,眼见为实。谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案。不可轻信流言,盲目随从,人云亦云,否则就会闹出以讹传讹,三人成虎的笑话,使事情的真相被传得面目全非。

  作者简介:

  吕不韦,姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省滑县)人。战国末年商人、政治家、思想家,秦国丞相,姜子牙23世孙。

  早年经商于阳翟,扶植秦国质子异人回国即位,成为秦庄襄王,拜为相国,封文信侯,食邑河南洛阳十万户。带兵攻取周国、赵国、卫国土地,分别设立三川郡、太原郡、东郡,对秦王嬴政兼并六国的事业作出重大贡献。庄襄王去世后,迎立太子嬴政即位,拜为相邦,尊称“仲父”,权倾天下。受到嫪毐集团叛乱牵连,罢相归国,全家流放蜀郡,途中饮鸩自尽。

  拓展:《穿井得一人》阅读练习

  阅读下面两则文言语段,完成5—9题。(14分)

  【甲】《穿井得一人》

  宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。 (选自《吕氏春秋》)

  【乙】《桑中生李》

  南顿①张助于田中植禾,见李核,欲持去,顾见空桑②中有土,因植种,以余浆灌溉,后人见桑中复生李,转相告语。有病目痛者息阴下,言:“李君③令我目愈,谢以一豚④。”目痛乃小疾,亦行⑤自愈。闻者传语:“盲者得视。”众犬吠声⑥,远近翕赫⑦,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。间一岁余,张助远出来还,见之惊云:“此有何神,乃我所种耳。”因就斫之。 (选自《新辑搜神记》) [注释]①南顿:古县名,在今河南项城市。 ②空桑:枯空的桑树,老桑树有枯空的树洞。 ③李君:李先生。此指空桑里长出的李树。 ④豚:小猪。 ⑤行:不久。 ⑥众犬吠声:是“一犬吠形,百犬吠声”的省略,意思:一只狗叫,其他的狗也跟着叫起来。形容众人盲目附和,众人随声传闻。 ⑦翕赫:翕:聚集。赫:盛貌。此指轰动、惊动。

  1. 给下面句子划分正确的朗读节奏。(划分一处,用“/”标出)(1分)

  有 病 目 痛 者 息 阴 下

  2. 解释下列加点的字。(4分)

  ①及其家穿井 ②国人道之 ③欲持去 ④间一岁余

  3. 下面加点词语意思和用法相同的.一项是(3分)

  A.丁氏穿井得一人 盲者得视

  B.后人见桑中复生李 将复何及

  C.闻者传语 传不习乎

  D.以余浆灌溉 间一岁余

  4. 用现代汉语翻译下面句子。(4分)

  ⑴求闻之若此,不若无闻也。

  ⑵此有何神,乃我所种耳。

  5. 甲、乙两文告诉我们该如何对待传闻?(2分)

  6.解释下列句中加点的词。(4分)

  (1)及其家穿井()(2)国人道之()

  (3)先自度其足()(4)遽契其舟()

  7.用现代汉语翻译下列句子。(6分)

  (1)宋君令人问之于丁氏。

  (2)求闻之若此,不若无闻也

  (3)是吾剑之所从坠。

  8.宋君为什么要派人向丁家询问这件事呢?(3分)

  9.通过这个故事我们得到的启示是什么?(3分)

  答案:

  1、(1)到,等到(2)说,讲(3)量长短(4)用刀刻

  2、(1)宋国国君就派人向那个姓丁的人家查问。

  (2)求闻之若此,不若无闻也

  (3)这儿是我的剑掉下去的地方。

  3、因为宋君不太相信穿井得一人的事情。

  4、传言不要轻信,要实事求是。尤其“以讹传讹”更要不得。

  5.有病目痛者/息阴下

  6.①待,等到 ②讲述 ③想要 ④年

  7.B

  8.⑴寻到的消息如此,还不如不知道。

  ⑵这树有什么神灵,这是我随手种下的罢了。

  9.对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不轻信传闻(1分);也不要轻易传播未经证实的传闻。(1分)(不轻信,1分;不传播,1分)

相关文章

红楼梦300字读后感

逗炻ッ巍肥且徊烤哂惺澜缬跋炝Φ娜饲樾∷担泄饨ㄉ缁岬陌倏迫椋澄幕募蟪烧摺R韵率切”嗾淼暮炻ッ...
名著阅读2012-02-04
红楼梦300字读后感

前后出师表原文及翻译

《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望,言辞恳切,写出了诸葛亮的一片忠诚之心。下面是小...
名著阅读2019-08-05
前后出师表原文及翻译

初一语文阅读理解附答案

①小学时,读唐朝卢纶的诗:“林暗草惊风,将军夜引弓。平明寻白羽,没入石棱中。”那时读书多拘于死记硬背,意思是不深究的,只知道一位叫李广的将军,晚上出去打猎,看见一只横卧的虎,就开弓猛力射去。他估计老虎...
名著阅读2015-06-03
初一语文阅读理解附答案

欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析翻译

兜祷āねピ荷钌钌罴感怼肥桥费粜薜囊皇状首鳌O旅嫖颐俏蠹掖磁费粜蕖兜祷āねピ荷钌钌罴感怼飞臀龇耄龉┎慰迹M芄话锏酱蠹摇! 〉祷ā ∨费粜蕖 ⊥ピ荷钌钌罴感...
名著阅读2015-05-03
欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析翻译

木兰诗带拼音

赌纠际肥且皇妆背窀瑁喂弧独指饭槿搿逗岽登恰ち汗慕呛岽登分小U馐且皇壮て鹗率彩隽艘桓鼋心纠嫉呐ⅲ缒凶埃娓复泳谡匠∩辖⒐ρ爻蟛辉缸鞴伲磺蠡丶彝啪鄣墓适拢惹...
名著阅读2019-02-04
木兰诗带拼音

《红楼梦》之王熙凤人物形象分析

引导语:如何大家看过曹雪芹的《红楼梦》,你就知道王熙凤是里面比较厉害的角色了,下面我们一起来学习关于王熙凤的人物形象,欢迎大家阅读!  在高中课本中我们就知道了对王熙凤的外貌描写:两弯柳叶吊梢眉,一双...
名著阅读2012-08-05
《红楼梦》之王熙凤人物形象分析