自护其短译文及注释
自护其短译文及注释精选
《自护其短》是一篇文言文,作者是江盈科,选自《雪涛小说·知无涯》。以下是小编帮大家整理的自护其短译文及注释精选,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
原文
自护其短:(北人食菱)
北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰:啖菱须去壳。其人自护其短,曰:我非不知,并壳者,欲以去热也。问者曰:北土亦有此物否?答曰:前山后山,何地不有?
夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也。
译文:
有个北方人,自出生以来就没有见过菱角。后来到南方作官,有一次大家坐在席上吃菱角,这个人连壳一起放到嘴里。有人提醒他说:吃菱角要去壳。他却想掩盖自己的.短处,说:我不是不知道要去壳,连壳一起吃,是想用来清热呀!人家问他:北方也有菱角吗?他说:前山、后山,哪里没有呢?
菱角生长在水中却说是在土里生长的,这是因为他硬把不知道的说成知道的。
【注释】:
北人:北方人
菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。
仕:官,做官
啖:吃
或:有人
短:缺点,这里指自己的无知
去:去掉
欲:想
夫(fú):语气词,用于句首表示提示下文
此坐:因为
强:竭力、勉强、勉力、硬要
而:表顺承
寓意:这个故事是说一些人不能正视自己的缺点与不足,强辞夺理,结果更被人取笑和看不起。