沈复《童趣》原文和译文

沈复《童趣》原文和译文

  > 原文:

  余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

  夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。

  余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

  一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

  译文

  我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的'纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。

  夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留几只蚊子在白色帐子里,慢慢地用烟喷它们,使它们冲着烟边飞边叫,构成一幅青云白鹤图,果真像鹤群在青云边上发出叫声一样,这使我感到高兴极了。

  我常在土墙高低不平的地方,在花台上杂草丛生的地方,蹲下身子,使身子跟台子一般高,把丛草当成树林,把虫子、蚊子当成野兽,把土块凸出部分当成丘陵,低陷部分当成山沟,我便凭着假想在这个境界中游览,愉快而又满足。

  有一天,我看见两只小虫在草间相斗,(便蹲下来)观察,兴味正浓厚,忽然有个极大极大的兽拔山倒树而来,原来是一只癞虾蟆,舌头一吐,两只小虫全被它吃掉。我那时年纪很小,正看得出神,不禁哇的一声惊叫起来。待到神智恢复,捉住癞虾蟆,抽了它几十鞭子,把它赶到别的院子去。

相关文章

徐志摩的爱情诗

爱情是人类整个感情世界中,欲望最为强烈的一种情感,真正的爱情能唤醒人的潜能!以下是小编精心整理的徐志摩的爱情诗(精选15篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。  徐志摩的爱情诗1  走着走着,...
名著阅读2014-07-02
徐志摩的爱情诗

《秋夜寄邱二十二员外》翻译及赏析

秋夜寄邱二十二员外 韦应物 怀君属秋夜,散步咏凉天。 空山松子落,幽人应未眠。 【前言】 《秋夜寄丘二十二员外》是唐代诗人韦应物的作品。此诗前半首写作者自己,即怀人之人;后半首写正在临平山学道的丘丹,...
名著阅读2018-05-05
《秋夜寄邱二十二员外》翻译及赏析

观潮翻译及注释

观潮翻译 朝代:宋代 作者:周密 原文: 浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋诗云海涌银...
名著阅读2014-01-09
观潮翻译及注释

三峡的原文及翻译

三峡写长江三峡不同季节的壮丽景色,展示了祖国河山的雄伟奇丽、无限壮阔的景象。小编收集了三峡的原文及翻译,欢迎阅读。 原文: 自(1)三峡七百里中,两岸连山,略无阙处(2);重岩叠嶂(3),隐天蔽日,自...
名著阅读2012-09-02
三峡的原文及翻译

笠翁对韵原文及注释

导语:《笠翁对韵》是从前人们学习写作近体诗、词,用来熟悉对仗、用韵、组织词语的启蒙读物。作者李渔,号笠翁,因此叫《笠翁对韵》。以下是小编整理的资料,欢迎阅读参考。 一 东 天对地,雨对风。大陆对长空。...
名著阅读2013-09-08
笠翁对韵原文及注释

心经全文和解释

导语:《心经》是一本佛教徒必读,必知的一本经典佛经。全称《摩诃般若波罗蜜多心经》,梵文paramitahrdayasutra。略称《般若心经》或《心经》。下面是小编为你准备的心经全文,希望对你有帮助!...
名著阅读2013-06-06
心经全文和解释