《陈谏议教子》原文翻译

《陈谏议教子》原文翻译

  在平日的学习中,说起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是小编收集整理的《陈谏议教子》原文翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

  原文

  《陈谏议教子》

  宋陈谏(jiàn)议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能畜之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直,戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。《宋名臣言行录》

  翻译

  北宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里的仆人都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把卖马的钱退还给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。当时的.人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

  注释

  1、陈谏(jiàn)议:姓陈,谏议是官名

  2、驭:驾驭,控制。

  3、蹄:dì,踢。柳宗元《三戒·黔之驴》:“驴不胜怒,~之。”

  4、啮:咬。

  5、仆:仆人,指养马的仆人。

  6、因:于是。

  7、遽:急忙,快。

  8、安:怎么,哪里。

  9、贾(gǔ)人:商人。

  10、直:通“值”,价值,这里指钱。

  11、诘:责问。

  12、贵臣:朝廷中的重臣。

  13、制:控制,制服。

  14、彼:那。

  15、厩:马厩。

  16、曰:说,回答。

  17、汝:你。

  18、售:出售。

  19、戒:通“诫”,告诫。

  20、劣:顽劣的马。

  21、是:这

  22、可:能够。

  23、何以:以何,凭什么,怎么。

  24、为:把。

  25、畜:饲养。

  句子翻译

  1、贾人安能蓄之?:商人又怎么能饲养它呢?

  2、是移祸于人也!:你这是把祸害转嫁给别人啊!

  3、偿其直:陈谏议把买马的钱退给商人。

  4、彼马何以不见?:那匹马怎么不见了?

  文言理解

  1、①告诉儿子不能把灾祸转移给别人。②命人把马追回,并赔偿价钱。③告诫仆人把马养到终老。

  2、同意,因为这是一种品德高尚的表现,不为了自己利益去破坏人家的利益,有古仁人之风;要诚实忠厚,不能为一己之利,做祸害他人之事。(意思相近,言之有理即可)

  不同意、因为如果所有人都像他一样,就不需要官吏的存在,社会就不会更快的进步与发展。(只要自圆其说即可)

  3、因为他欺骗了别人,自己不诚信。

  4、性情暴烈,不可驭;踢伤、咬伤了好多人。

  5、本文体现了:

  [1]为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量。

  [2]、做事要处处为他人着想。

  [3]、诚信是金的重要性。

  [4]、做什么事都要先想清楚后果是什么,不能冲动行事。

  6、己所不欲,勿施于人

  启示

  1、为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量。

  2、做事要处处为他人着想。

  3、诚信是金的重要性。

  4、做什么事都要先想清楚后果是什么,不能冲动行事。

相关文章

魏其武安侯列传原文阅读

魏其侯窦婴者,孝文后从兄子也。父世观津人。喜宾客。孝文时,婴为吴相,病免。孝景初即位,为詹事。 梁孝王者,孝景弟也,其母窦太后爱之。梁孝王朝,因昆弟燕饮。是时上未立太子,酒酣,从容言曰:“千秋 之后传...
名著阅读2016-03-07
魏其武安侯列传原文阅读

《在狱咏蝉》阅读答案及赏析

西陆蝉声唱,南冠客思侵。 那堪玄鬓影,来对白头吟。 露重飞难进,风多响易沉。 无人信高洁,谁为表予心? 注释 ①西陆:指秋天。古人认为日行到西陆(即地之西。这种说法不科学),算是秋天。 ②南冠:楚冠,...
名著阅读2019-04-08
《在狱咏蝉》阅读答案及赏析

生产部主要工作内容

生产管理工作在企业中的重要性,我相信大家都是非常明白的,我们都要去完善自己的管理,这样才能更好的发展我们企业的发展,那么企业的生产部工作的主要内容有哪些呢?下面看看小编整理的生产部主要工作内容吧!  ...
名著阅读2017-05-04
生产部主要工作内容

文言文《周公诫子》原文及翻译

导语:《周公诫子》:中国著名的古训。选自《韩诗外传》。说的是周公告诫儿子立国的道理。以下是小编为大家精心整理的文言文《周公诫子》原文及翻译,欢迎大家参考!  【原文】  成王封伯禽于鲁。周公诫之曰:“...
名著阅读2018-01-02
文言文《周公诫子》原文及翻译

成衣的文言文翻译

成衣(Garments),指按一定规格、号型标准批量生产的成品衣服,是相对于量体裁衣式的订做和自制的衣服而出现的一个概念。下面请欣赏小编为大家带来的成衣的文言文翻译,希望对大家有所帮助~ 成衣 成衣匠...
名著阅读2013-05-03
成衣的文言文翻译

进士及第文言文赏析及答案

薛奎,字宿艺。进士及第,为隰州军事推官①。州民常聚博僧舍,一日,盗杀寺奴取财去,博者适至,血偶涴②衣,逻卒捕送州,考讯诬伏。奎独疑之,白③州缓其狱,后果得杀人者。徙仪州推官,尝部④丁夫运粮至盐州,会久...
名著阅读2016-07-09
进士及第文言文赏析及答案