王积薪闻棋原文翻译
王积薪闻棋原文翻译
《王积薪闻棋》是历史上的一个故事。这个故事说明了艺无止境、因而“学”亦无止境的道理。本文就来分享一篇王积薪闻棋原文翻译,希望对大家能有所帮助!
原文
王积薪闻棋①选自《国史补》
唐·李肇②
王积薪棋术功成,自谓③天下无敌④。将游京师⑤,宿于逆旅⑥。既⑦灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇⑧曰:“良宵难遣⑨,可棋一局⑩乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日复其势,意思皆所不及也。
注释
①本文是李肇所撰《唐国史补》卷上中的一则。《唐国史补》记唐代开元至长庆问一百多年的史事三百零八件。王积薪:人名,唐朝著名围棋手。棋:指围棋。
②李肇(zhào):唐代元和年间翰林学士,官至中书舍人,著有《翰林志》及《国史补》。
③谓:认为。
④敌:匹敌,相等。
⑤京师:京城。
⑥逆旅:旅店。
⑦既:已经。
⑧媪(ǎo):老妇,指下文“妇”的婆婆。妇:指儿媳。
⑨良宵难遣:良宵:美好的夜晚。难:难以。 遣:消遣,排遣。
⑩棋一局:即下盘棋。“棋”做动词用。棋:名词作动词,下棋。
诺(nuò):表示应允的词。
道:本文指围棋布子的'位置,唐代围棋棋盘纵横各十九道线,双方均在横竖线交叉点布子。这里,婆媳分居两室,都是心中虚设一盘,攻战过程全凭记忆。
各言数十:意为各自说了几十步棋。
尔:你。
伏局:认输。
明日:第二天。
复其势:根据记忆,将婆媳的棋势重新摆试一遍。
句意:(发现他们走棋的)思路都是自己赶不上的。意思:用意,此指下每一步棋的用意。及:达到。
译文
王积薪棋艺有成就,自认为天下无对手。(他)将游历京城,(路途中)投宿在旅店。灭烛后,听到主人家老太隔着墙壁在喊她的媳妇说:“美好的夜晚难以打发,可否下一局棋?”媳妇说:“好的。”老太说:“下第几道子了?”媳妇说:“下第几道子了。”她们各自说下了几十道子。老太说:“你输了。”媳妇说:“认输。”王积薪默默记住,第二天(按她们的落子)恢复棋路,思路全比不上(她们)。
品析
王积薪自以为棋艺功成,天下无敌,然而“强中自有强中手”,店主婆媳不仅能在暗夜说棋,而且每招每势都是王积薪所不及,故事生动地说明了艺无止境、因而“学”亦无止境道理,强中更有强中手,在任何环境中都要虚心,要向内行人多多学习,有一点本领不要骄傲自满,学习提高是无止境的道理。山外有山,人外有人。
故事以王积薪自负棋艺始,以其自认不足终,前后照应,不仅使故事情节完整,而且使王积薪这个人物的形象也更为饱满。他的自负虽不足取,但遇到店主婆媳却能不保守、不嫉妒,这又是他的可贵之处,也是他的棋艺得以继续提高的条件。