砚眼原文翻译及赏析

砚眼原文翻译及赏析

  明有陆公庐峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸,使门人往,以一金易归。门人持砚归,公讶其不类。门人坚证其是。公曰:“向观砚有鸲鹆眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路遇石工,幸有余银,令磨而平之。”公大惋惜。盖此砚佳于鸲鹆眼也。

  译文

  明朝有一位叫陆庐峰的人,在京城等待朝廷任用。他曾经在集市上遇到一块上好的砚台,价格有争议没有定。到了邸府后,让仆人前往,用一两银把砚台买回来。仆人拿着砚台回来了,陆庐峰觉得它不像原来的砚台而感到惊讶。仆人坚持说就是这个砚台。陆庐峰说:“先前的砚台有个‘八哥眼’,为什么现在没有了?”仆人回答说:“我嫌弃它有一点凸,路上遇见石工,幸亏有剩余的银两,叫他打磨一下使它平整了。”陆庐峰大为惋惜。

  字词注释

  【待用】:等待朝廷任用。

  【既】: 已经。

  【邸】(dǐ):官办的旅店。

  【金】:银子。

  【是】: 对的。

  【向】: 以前。

  【鸲鹆】(qú yù):鸟名,俗称“八哥”。

  【值】: 遇到。

  【尝】:曾经 。

  【一金】:汉代以黄金一斤为一金。后来以银为货币,银一两称为一金

  主旨引导

  这方砚台之所以博得陆庐峰的厚爱,因为它有这个可贵之处:有个“八哥眼”,这正是它的奇妙之处。 可是陆庐峰的仆人却不明白,结果,这个仆人把砚台上的珍奇之处当成了多余的.突起之物,擅自决定花钱打磨,结果多此一举,适得其反,报废了一件砚中珍品。说明了陆庐峰仆人不懂装懂。 自作主张,必定适得其反。正因为如此,陆庐峰才觉得可惜。

  启发与借鉴

  不要自以为是,自作主张。那砚台值钱的地方正在“微凸”处,而仆人却以为是疵点,结果做了适得其反的事。主观愿望要与客观实际相结合,不能自已为是,不懂装懂,有些事物的缺点,正是它价值的所在。

  文言知识

  “平”为使动词。上文“令磨而平之”中的“平”,要理解为“使......平整”,意为叫石工磨过使微凸处平整。如果不这样理解,译成叫石工摸过平整它,那就不通,因为没有“平整它”这种说法的。因此,在这句话中“平”就成了“使动词”。

相关文章

中国佛教的特色

佛教中国化既体现着佛教在异域文明中的自我调适能力,也体现着中华文明吸收和转化外来文化的智慧和胸襟。以下是小编精心整理的中国佛教的特色,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。  佛教中国化的过程,既是...
名著阅读2016-08-07
中国佛教的特色

弟子规谨原文翻译

兜茏庸妗吩堆得晌摹罚乔宕捌谏轿餍络悴爬钬剐闼鞯娜栽衔模蟾拿兜茏庸妗贰R韵率切”喔蠹艺淼牡茏庸娼鞔匆艚馐停不兜墓匆黄鸱窒戆伞! ≡模骸  督鳌贰 〕鹪纾姑叱伲弦字粒...
名著阅读2015-09-07
弟子规谨原文翻译

湖心亭看雪原文及翻译

逗耐た囱肥敲髂┣宄跷难Ъ艺裴反醋鞯囊黄⑽摹O旅媸切”辔蠹艺淼暮耐た囱...
名著阅读2018-03-03
湖心亭看雪原文及翻译

世界历史上第一部兵书《孙子兵法》简介

端镒颖ā肥谴呵锬┢谖夜糯缶录宜镂渌囊徊烤戮渲鳌O旅媸切”辔蠹掖吹摹端镒颖ā芳蚪椋队亩痢!  端镒颖ā芳蚪椤 ∷镂涞纳淠暝孪忠巡豢煽肌K臼瞧牍耍笠凭游夤蛏贸け...
名著阅读2015-08-06
世界历史上第一部兵书《孙子兵法》简介

韦编三绝的文言文翻译

上学期间,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文是与骈文相对的,奇句单行,不讲对偶声律的散体文。相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是小编为大家收集的韦编三绝的文言文翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。  韦...
名著阅读2016-08-02
韦编三绝的文言文翻译

三字经拼音版全文

度志罚侵泄拇称裘山滩摹T谥泄糯涞敝校度志肥亲钋诚砸锥亩帘局弧O旅媸切”啻吹娜志匆舭嫒模M阌邪镏! ≡摹 én zhī chū xìng běn shàn  ...
名著阅读2016-06-07
三字经拼音版全文