《晋书·解系传》原文阅读及翻译

《晋书·解系传》原文阅读及翻译

  原文

  解系,字少连,济南著人也。父修,魏琅邪太守、梁州刺史,考绩为天下第一。武帝受禅,封粱邹侯。

  系及二弟结、育并清身洁己,甚得声誉。时荀勖门宗强盛,朝野畏惮之。勖诸子谓系等曰:“我与卿为友,应向我公拜。”勖又曰:“我与尊先使君亲厚。”系曰:“不奉先君遗教公若与先君厚往日哀顿当垂书问亲厚之诲非所敢承。”勖父子大惭,当世壮之。后辟公府掾,历中书黄门侍郎、散骑常侍、豫州刺史,迁尚书,出为雍州刺史、扬烈将军、西戎校尉、假节。

  会氐羌叛,与征西将军赵王伦计之。伦信用佞人孙秀,与系争军事,更相表奏。朝廷知系守正不挠,而召伦还。系表杀秀以谢氐羌,不从。伦、秀谮之,系坐免官,以白衣还第,阖门自守。及张华、裴頠之被诛也,伦、秀以宿憾收系兄弟。梁王肜救系等,伦怒曰:“我于水中见蟹且恶之,况此人兄弟轻我邪!此而可忍,孰不可忍!”肜苦争之不得,遂害之,并戮其妻子。

  后齐王冏起义时,以裴、解为冤首。伦、秀既诛,冏乃奏曰:“臣闻兴微继绝,圣主之高政;贬恶嘉善,《春秋》之美谈。是以武王封比干之墓,表商容之闾,诚幽明之故有以相通也。孙秀逆乱,灭佐命之国,诛骨鲠之臣,以斫丧王室,肆其虐戾,功臣之后,多见泯灭。至如张华、裴頠,各以见惮取诛于时,系、结同以羔羊①被害,欧阳建等无罪而死,百姓怜之。陛下更日月之光照,布惟新之明命,然此等未蒙恩理。昔栾郤降在皂隶,而《春秋》传其人;幽王绝功臣之后,弃贤者子孙,而诗人以为刺。臣备忝右职,思竭股肱,献纳愚诚。若合圣意,可群官通议。”八坐议以“系等清公正直,为奸邪所疾,无罪横戮,冤痛已甚。如大司马所启,彰明枉直,显宣当否,使冤魂无愧无恨,为恩大矣。”

  永宁二年,追赠光禄大夫,改葬,加吊祭焉。

  (选自《晋书》卷六十,有删改)注释】①羔羊:语出《诗经·召南·羔羊》,称赞士大夫操行洁白、进退有节。

  译文

  解系,字少连,济南著人。他的父亲解修任魏朝的琅琊太守和梁州刺史,在官吏考核中成绩是全国第一。晋武帝受禅登基后,封解修为梁邹侯。

  解系和他的两个弟弟解结、解育都很重视沽身自好,在当时享有很好的名声。当时,荀勖家族势力强盛,朝廷官员和百姓都畏惧他们。荀勖的几个儿子对解系兄弟说:“我们与你们是朋友,你们应该向我们的父亲行礼。”荀勖也说:“我与你们的先父关系很好。”解系回答道:“我未曾听先父生前说过。您若是与我父亲交好,我父去受苦时您就应当修书问候。与我父亲交好这样的话,在下不敢接受。”荀勖父子很是惭愧,当时的人认为解系很有勇气。解系后来被征召任命为公府掾,先后担任中书黄门侍郎、散骑常侍、豫州刺史,升任尚书,出京任雍州刺史、扬烈将军、西戎校尉、假节。

  适逢氐羌叛乱,解系与征西将军赵王司马伦讨伐叛军。司马伦宠信谗佞的孙秀,同解系为作战事宜发生争执,争相上表奏请。朝廷知道解系是个笃守正道不屈服的人,就召赵王司马伦回朝。解系上表请求杀掉孙秀向氐羌谢罪,朝廷没有允许。司马伦和孙秀诬陷解系,解系荻罪免官,以平民的`身份返回家中,关起门来洁身自守。等到张华、裴頠被杀的时候,司马伦、孙秀因以前的怨恨拘捕了解系兄弟。梁王司马肜意图营救解系等人,司马伦发怒道:“我在水中见到螃蟹尚且厌恶它们,何况解氏兄弟还轻视我呢!如果这都可以容忍那还有什么不可以容忍的呢!”司马彤苦苦相争没有成功,最终司马伦杀害了解氏兄弟,他们的妻室子女也一并被杀。

  后来齐王司马冏起兵时,把裴頠和解系兄弟的事作为最大的冤案。赵王司马伦和孙秀被杀后,司马冏就上奏道:“我听说使衰微的兴盛起来,中断了的延续下去,是圣明君主的德政;贬斥邪恶褒奖良善,是《春秋》中的佳话。因此周武王给比干墓增土加高,旌表商容故里,实在是因为阴阳的事情是相通的。孙秀叛逆作乱,灭绝辅佐创业的封国,杀正直的臣子,来削弱损伤王室,极尽暴虐,功臣的后代,大多被谋杀。至于张华、裴頠,都因为被恶人畏惮而在那时被杀,解系、解结都因为品德高洁而受到迫害,欧阳建等人无罪而死,百姓对这些人深感怜惜。陛下替代前王治理天下如日月光照,颁布了圣明的革新命令,然而这类贤人未能承蒙恩泽。过去晋国的栾、郤家族被降到贱役,而《春秋》仍然传述这两个家族的人;周幽王灭绝功臣的后代,遗弃贤人的子孙,而诗人把这作为讽刺的内容。我愧居重要职位,想着应竭尽自己所有的力量,进言表达自己的忠心。如果符合圣上的心意,可以让各位官员议论。”朝廷的高官们商议后认为“解系等人清廉公正,被奸佞所嫉恨,没有罪过而惨遭杀戮,冤屈深重。按照大司马启奏的,表明他们的冤情,公开宣布判决不当,使冤魂不再怨恨,这样,皇上就恩德浩荡了。”

  永宁二年,追封解系为光禄大夫,并为他改葬和追加吊唁祭奠。

相关文章

中华字经原文及解释

吨谢志肥俏夜飞系谝徊吭衔氖匠S米直恚韵率切”嗾淼淖柿希队亩敛慰肌! ≈谢志摹 ∏び行颍钪嫖藿浅矫懿迹繁负健! ≈绨滓购冢彰髟铝粒绯垩┪瑁缟晾紫臁! ≡铺谥掠辏...
名著阅读2017-07-06
中华字经原文及解释

《离骚》名句摘抄

独肷А肥钦焦逼谥饲拇碜鳎侵泄糯枋飞献畛さ囊皇桌寺饕宓恼问闱槭R韵率切”嗾淼摹独肷А访湔M源蠹矣兴镏! ...
名著阅读2018-04-09
《离骚》名句摘抄

《送东阳马生序》原文及翻译

《送东阳马生序》借褒扬同乡马君则,以教化太学诸生。下面是小编整理的《送东阳马生序》原文及翻译,欢迎大家阅读学习! 《送东阳马生序》原文: 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,...
名著阅读2011-05-08
《送东阳马生序》原文及翻译

表白爱情文言文句子

在现实生活或工作学习中,大家对句子都再熟悉不过了吧,根据结构的不同句子可以分为单句和复句。那什么样的句子才算得上是经典呢?下面是小编整理的表白爱情文言文句子,希望对大家有所帮助。  1、人世间有百媚千...
名著阅读2018-04-06
表白爱情文言文句子

《红楼梦》金陵十二钗人物分析

金陵十二钗,是中国古典小说《红楼梦》中最优秀的十二位女孩。作为有史以来最出色的一部以歌颂女儿美和伤悼女儿悲剧为最高主题的小说作品,《红楼梦》塑造的金陵十二钗成为经典艺术群像,在世界文学史上站成一道靓丽...
名著阅读2018-03-03
《红楼梦》金陵十二钗人物分析

林逋论学问文言文翻译

《林逋论学问》这篇文言文你阅读过吗?以下是小编整理的林逋论学问文言文翻译,欢迎参考阅读! 林逋论学问 学者之问也,不独欲闻其说①,又必欲知其方:不独欲知其方,又必欲为其事②。而以既问于师,又辩诸友,为...
名著阅读2012-08-02
林逋论学问文言文翻译