孟子·离娄章句下·第二十七节原文和翻译

孟子·离娄章句下·第二十七节原文和翻译

  孟子·离娄章句下·第二十七节原文及翻译

  离娄章句下·第二十七节

  作者:佚名

  公行子有子之丧,右师往吊,入门,有进而与右师言者,有就右师之位而与右师言者。孟子不与右师言,右师不悦曰:“诸君子皆与驩言,孟子独不与驩言,是简驩也。”

  孟子闻之,曰:“礼,朝廷不历位而相与言,不逾阶而相揖也。我欲行礼,子敖以我为简,不亦异乎?”

  文言文翻译:

  齐国大夫公行子的儿子死了,右师王驩前去吊丧,进了门,有上前与王驩交谈的,也有到王驩座位旁跟他说话的,独有孟子不和王驩说话,右师王驩很不高兴,说:“各位大人都与我打招呼,孟子偏偏不与我说话,是怠慢于我。”

  孟子听到这话,说:“按行为规范的`规定,在朝廷上不能越过自己的位子互相交谈,也不在不同的台阶上作揖。我想按规范行事,右师认为我怠慢他,不是太奇怪了么?”

  注释

  1.公行子:人名,齐国大夫。

  2.右师:先秦时期官名,此处指齐国大夫王驩(huan患),驩字子敖。

  3.简:《诗"邶风"简兮》:“简兮简兮,方将万舞。”《论语·公冶长》:“吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。”《荀子·议兵》:“简礼贱义者,其国乱。”这里用为怠慢、倨傲之意。如:简侮(轻侮)、简薄(鄙薄轻视)、简倨(犹高傲)、简恣(简慢放肆)、简亵(怠慢,失敬不恭)、简弛(惰慢弛废)、简怠(怠慢)等。

相关文章

孟子全文注释译文

睹献印肥羌窃孛献蛹捌溲孕械囊徊渴椤J侨寮业木渲鳎焦衅诿献蛹捌涞茏油蛘隆⒐锍蟮戎O旅嫘”嗍占擞泄孛献尤淖⑹鸵胛模┐蠹也慰肌!  睹献印芳蚪椤 ∶献樱ㄔ记...
名著阅读2013-09-08
孟子全文注释译文

礼记之奔丧原文

奔丧之礼。始闻亲丧,以哭答使者,尽哀;问故,又哭尽哀。遂行。日行百里,不以夜行。唯父母之丧,见星而行,见星而舍。若未得行,则成服而后行。过国至竟,哭尽哀而止。哭辟市朝。望其国竟哭。至于家,入门左,升自...
名著阅读2017-03-08
礼记之奔丧原文

杜甫《佳人》原文及注解

《佳人》杜甫绝代有佳人,幽居在空谷。自云良家女,零落依草木。关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。官高何足论,不得收骨肉。世情恶衰歇,万事随转烛。夫婿轻薄儿,新人美如玉。合昏尚知时,鸳鸯不独宿。但见新人笑,那闻旧人...
名著阅读2018-02-08
杜甫《佳人》原文及注解

宋词《南乡子·捣衣》的赏析与翻译

【原词】: 南乡子?捣衣① 纳兰性德 鸳瓦②已新霜,欲寄寒衣转自伤。见说征夫容易瘦,端相。梦里回时仔细量。 支枕③怯空房,且拭清砧④就月光。已是深秋兼独夜,凄凉。月到西南更断肠。 【注释】 : ①捣衣...
名著阅读2017-01-08
宋词《南乡子·捣衣》的赏析与翻译

兰亭序的全文及解释

兰亭序,又名《兰亭集序》、《兰亭宴集序》、《临河序》、《禊序》、《禊帖》。晋代书法家王羲之撰写。其文书法具有极高的艺术价值和历史地位,为历代书法名家力公认天下第一行书。  兰亭序全文  (晋)王羲之 ...
名著阅读2016-03-02
兰亭序的全文及解释

屈原离骚原文及 译文

《离骚》采用的比喻象征中对喻体的调遣,又基于传统文化的底蕴,因而总给人以言有尽而意无穷之感。 屈原离骚原文 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名...
名著阅读2012-01-01
屈原离骚原文及 译文