清平乐春归何处的翻译赏析

清平乐春归何处的翻译赏析

  《清平乐》作者是宋朝文学家黄庭坚。其古诗全文如下:

  春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。

  春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。

  【前言】

  《清平乐·春归何处》,北宋词,作者黄庭坚。此词为惜春之作。词中以清新细腻的语言,表现了词人对美好春光的珍惜与热爱,抒写了作者对美好事物的执着和追求。

  【注释】

  1、寂寞:清静,寂静。

  2、无行路:没有留下春去的行踪。行路,指春天来去的踪迹。

  3、唤取:换来。

  4、谁知:有谁知道春的踪迹。

  5、问取:呼唤,询问。取,语助词。

  6、黄鹂:黄鹂:又叫黄莺、黄鸟。身体黄色自眼部至头后部黑色,嘴淡红色,啼声非常悦耳,食森林中的害虫。益鸟。

  7、百啭:形容黄鹂宛转的鸣声。啭,鸟鸣。

  8、解:懂得,理解。

  9、因风:顺着风势。

  10、蔷薇:花木名。品类甚多,花色不一,有单瓣重瓣,开时连春接夏,有芳香,果实入药。

  【翻译】

  春天回到何处?留下一派清静找不到它回去的道路。若是有人知道春天归去之处,叫它仍旧回来与我同住。可是春天去得无影无踪,什么人会知,除非你问一问黄鹂。它的叫声十分婉转,但无人能够理解,只有任凭轻风飘过蔷薇。

  【鉴赏】

  此词赋予抽象的春以具体的人的特征。词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处觅得安慰,像失去了亲人似的。这样通过词人的主观感受,反映出春天的可爱和春去的可惜,给读者以强烈的感染。

  此词高妙处,于它用曲笔渲染,跌宕起伏,饶有变化。故先是一转,希望有人知道春天的去处,唤她回来,与她同住。这种奇想,表现出词人对美好事物的'执着和追求。

  下片再转。词人从幻想中回到现实世界里来,察觉到无人懂得春天的去向,春天不可能被唤回来。但词人仍存一线希望,希望黄鹂能知道春天的踪迹。这样,词人又跌入幻觉的艺术境界里去了。

  末两句写黄鹂不住地啼叫着。它宛转的啼声,打破了周围的寂静。但词人从中仍得不到解答,心头的寂寞感更加重了。只见黄鹂趁着风势飞过蔷薇花丛。蔷薇花开,说明夏已来临。词人才终于清醒地意识到:春天确乎是回不来了。

  此词为表现惜春、恋春情怀的佳作。作者近乎口语的质朴语言中,寄寓了深重的感情。全词的构思十分精妙:作者不知春归何处,一心要向别人请教;无人能知时,又向鸟儿请教。问人人无语,问鸟鸟百啭,似乎大有希望,然而词人自己又无法理解,这比有问无答更可叹。最后,鸟儿连“话”都不“说”,翻身飞走。这番妙趣横生的抒写中,作者的惜春之情跃然纸上,呼之欲出。

相关文章

文言文中的疑问代词

常用的疑问代词有三类:问人,问事物,问处所。 1, 问人的疑问代词:谁,孰。 “孰”字的用法: A, 与“谁”相同,如: 孰为夫子? 王者孰谓?谓文王也。 B, 表示“哪一个”,常用在选择问句中。如:...
名著阅读2015-05-04
文言文中的疑问代词

中考语文文言文词语一词多义

固:1、本来(固众人《伤仲永》) 2、 顽固、固执(汝心之固《愚公移山》)3、一定、必定(而戍死者固十六七)4、巩固(固国不以山溪之险)5、安守,固守(君子固穷……) 故:1、旧的,原来的(温故而知新...
名著阅读2016-02-05
中考语文文言文词语一词多义

李夫人赋原文及翻译

《李夫人赋》在武帝时期甚至整个汉代,都是颇具特色的重要抒情赋作,其文学史意义不容忽视。下面是小编给大家整理了李夫人赋原文及翻译,供大家参阅。 原文 美连娟以修嫭兮,命樔绝而不长。饰新官以延贮兮,泯不归...
名著阅读2014-03-09
李夫人赋原文及翻译

《鱼我所欲也》原文以及翻译

理解这篇文章要表达的中心思想,先从这篇文章的翻译开始学起,下面是小编分享的《鱼我所欲也》原文以及翻译,欢迎大家阅读。  鱼我所欲也  鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生...
名著阅读2011-03-05
《鱼我所欲也》原文以及翻译

徐文长传原文

〔明〕袁宏道 余少时过里肆中,见北杂剧有《四声猿》,意气豪达,与近时书生所演传奇绝异,题曰“天池生”,疑为元人作。后适越,见人家单幅上有署“田水月”者,强心铁骨,与夫一种磊块不平之气,字画之中,宛宛可...
名著阅读2012-05-09
徐文长传原文

诗经卷耳全文及赏析

毒矶肥恰妒す纭ぶ苣稀返谌N惹厥贝鹤迕窀琛H恼拢彩洹O旅嫘”辔阏淼模M阅阌兴镏  ≡模骸 〔刹删矶挥憧穑滴一橙耍帽酥苄小! ≮毂舜掎停衣眚绸N夜米帽...
名著阅读2018-05-04
诗经卷耳全文及赏析