张俞《蚕妇》阅读答案及译文和赏析

张俞《蚕妇》阅读答案及译文和赏析

  古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。图书在古代称作典籍,也叫文献,兼有文书、档案、书籍三重意义。下面是小编精心整理的张俞《蚕妇》阅读答案及译文和赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。

  蚕妇

  张俞

  昨日入城市,

  归来泪满巾。

  遍身罗绮者,

  不是养蚕人。

  注释

  ①蚕妇:养蚕的妇女。蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。

  ②张俞:宋代诗人。字少愚,号白云先生。益州郫(今四川省郫县)人,祖籍河东(今山西)。屡考进士不中,曾被推荐入朝作官,未应召,从此隐居四川青城山上的白云溪,过着闲适生活。著有《白云集》。

  ③市:做买卖或买卖货物地方。这里是指卖出蚕丝。

  ④巾:手巾或者其他的用来擦抹的小块布。

  ⑤遍身:全身上下。

  ⑥罗绮:丝织品的统称。罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。绮,有花纹或者图案的丝织品。在诗中,指丝绸做的衣服。

  诗人借蚕妇之口,表达了怎样的思想感情?

  答:诗人借蚕妇之口,抨击了不合理的社会现象,身穿绫罗绸缎的富人没有一个是辛辛苦苦的养蚕人,从而表达出对蚕农的深切同情。

  解析:这首诗抨击了社会贫富悬殊的不合理现象。那些穿戴绫罗的富人从不养蚕、纺织,而养蚕纺织辛劳终年的妇女为了温饱只能把产品拿到市场上去卖给有钱人,对比富人绫罗绸缎,自己衣衫褴褛,不由满脸清泪。诗用女主人公第一人称,以直白口气说出,充溢了作者对劳苦人民的同情心。

  译文

  一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城镇里去赶集并且出售蚕丝。回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水把手巾都浸湿了。因为她在集市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人!

  赏析:

  《蚕妇》是宋代诗人张俞的一首反映人民生活苦难的传世名篇。这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示了怵目惊心的社会现实“剥削者不劳而获,劳动者无衣无食”的形象,表现了诗人对劳动人民的同情,对统治阶级的压迫剥削的不满。此诗以口语化的语言,直叙蚕妇进城看到遍身穿罗绮的都不是养蚕人,而养蚕人却衣衫褴褛,不禁泪满衣襟。一二句直抒进城归来感伤流泪,三四句补伤感的原因。全诗充满了诗人对劳动妇女的无限同情。

  诗首两句写蚕妇的伤感,“泪满巾”见出蚕妇感情刺激之深。三四句揭示蚕妇伤感的缘由,乃有感于获而不劳、劳而不获的不合理社会现实。作品虽客观叙写,不着评论,但对蚕妇命运的.同情,对社会的不公自浸润于诗句中,启人思索。诗歌结构简截,语言质朴,一针见血。此诗与李绅“锄禾日当午”首,一咏耕,一咏织,可称为中国咏耕织的代表作。

  张俞的诗歌作品并不很多,但是这一首《蚕妇》,使他在中国古典诗歌的大舞台上占据了一席之地。诗人就当时不合理的社会现实的背景下,描写了一位整日辛苦劳作,不经常进城,一直在贫穷的乡下以养蚕卖丝为生的普通妇女的遭遇。整篇诗就好像是在讲故事:妇人昨天进城里去卖丝,回来的时候却是痛哭流泪。因为她看到,城里身穿丝绸服装的人,都是有权有势的富人。像她一样的劳动人民,即使养一辈子蚕,也是没有能力穿上“罗绮”的……这首诗用明显对比的手法概括封建社会阶级对立的现实,揭露统治者不劳而获的不合理现实,极有说服力。全诗没有任何一字的评论,也没有使用什么高深的联想,但是读者从字里行间,可以轻易地感受到诗歌的实际寓意,体会到诗人的思想感情。此诗充分表现出作者对当时社会的不满,表达了对劳动人民的深切同情。

相关文章

《孔门师徒各言志》文言文及翻译

《孔门师徒各言志》选自《论语》,下面是《孔门师徒各言志》文言文及翻译,欢迎阅读。 原文: 颜渊、季路伺。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”...
名著阅读2019-07-01
《孔门师徒各言志》文言文及翻译

郦道元《三峡》原文和翻译

作为一名默默奉献的教育工作者,通常需要准备好一份教案,教案是教学蓝图,可以有效提高教学效率。那么优秀的教案是什么样的呢?以下是小编为大家收集的郦道元《三峡》原文和翻译教案,仅供参考,希望能够帮助到大家...
名著阅读2011-03-06
郦道元《三峡》原文和翻译

徐志摩的爱情诗

爱情是人类整个感情世界中,欲望最为强烈的一种情感,真正的爱情能唤醒人的潜能!以下是小编精心整理的徐志摩的爱情诗(精选15篇),欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。  徐志摩的爱情诗1  走着走着,...
名著阅读2014-07-02
徐志摩的爱情诗

《郑板桥开仓济民》注释及译文参考

郑燮,号板桥先生,清朝乾隆元年科举得中进士。而后调任到潍县作官,恰逢荒年,郑燮开官仓放粮赈济灾民,有人阻止,但他将百姓置于首位,开官仓赈济灾民,上万人得以活命。下面是小编搜集整理的《郑板桥开仓济民》注...
名著阅读2018-06-04
《郑板桥开仓济民》注释及译文参考

《离骚》陆龟蒙及作者简介

离骚 朝代:唐代 作者:陆龟蒙 原文: 天问复招魂,无因彻帝阍。 岂知千丽句,不敌一谗言。 作者简介 : 陆龟蒙(?~公元881年):字鲁望,长洲(今江苏吴县)人,唐朝文学家、农学家、藏书家。 他年轻...
名著阅读2013-05-07
《离骚》陆龟蒙及作者简介

求仁得仁文言文翻译

求仁得仁 的意思是:求仁德便得到仁德。比喻理想和愿望实现。下面是小编整理的求仁得仁文言文翻译,欢迎大家阅读! 求仁得仁文言文出处 《论语·述而》冉有曰:“夫子为卫君乎?”子贡曰:“诺;吾将问之。”入,...
名著阅读2019-04-02
求仁得仁文言文翻译