赋得自君之出矣原文翻译及赏析

赋得自君之出矣原文翻译及赏析

赋得自君之出矣原文翻译及赏析1

  赋得自君之出矣

  朝代:唐代

  作者:张九龄

  原文:

  自君之出矣,不复理残机。

  思君如满月,夜夜减清辉。

  译文

  丈夫离家远行而未归,妻子长时间没有上机织布了,织机变得残破无比,却没有人修理;女主人日日夜夜思念,容颜都憔悴了,好像那团团圆月,在逐渐减弱清辉,逐渐变成了缺月。

  简析

  首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人离家远行而未归,表明了一个时间概念。良人离家有多久呢?诗中没有说,只写了“不复理残机”一句,发人深思:首先,织机残破,久不修理,表明良人离家已很久,女主人长时间没有上机织布了;其次,如果说,人去楼空给人以空虚寂寥的感受。那么,君出机残也同样使人感到景象残旧衰飒,气氛落寞冷清;再次,机上布织来织去,始终未完成,它仿佛在诉说,女主人心神不定,无心织布,内心极其不平静。以上,是对事情起因的概括介绍,接着,诗人便用比兴手法描绘她心灵深处的活动:“思君如满月,夜夜减清辉。”古诗十九首中,以“相去日已远,衣带日已缓”

  (《行行重行行》)直接描摹思妇的消瘦形象,写得相当具体突出。这里,诗人则用团?的皎皎明月象征思妇情操的纯洁无邪,忠贞专一。她日日夜夜思念,容颜都憔悴了。宛如那团团圆月,在逐渐减弱其清辉,逐渐变成了缺月。“夜夜减清辉”,写得既含蓄婉转,又真挚动人。

赋得自君之出矣原文翻译及赏析2

  自君之出矣,不复理残机。

  思君如满月,夜夜减清辉。

  译文

  自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。

  想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。

  注释

  赋得:凡摘取古人成句为题之诗,题首多冠以“赋得”二字。“自君之出矣”是乐府诗杂曲歌辞名。

  君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。

  不复:不再。理残机:理会残破的织布机。

  思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。

  减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。

  赏析

  此诗是赋得体,无论是赋诗得题,还是赋诗得句,总之是拟作。自六朝至唐代,拟此者代不乏人。诗人拟之,自是一次学诗演练。

  首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人离家远行而未归,表明了一个时间概念。良人离家有多久,诗中没有说,只写了“不复理残机”一句,发人深思:首先,织机残破,久不修理,表明良人离家已很久,女主人长时间没有上机织布了;其次,如果说,人去楼空给人以空虚寂寥的感受。那么,君出机残也同样使人感到景象残旧衰飒,气氛落寞冷清;再次,机上布织来织去,始终未完成,它仿佛在诉说,女主人心神不定,无心织布,内心极其不平静。

  以上,是对事情起因的概括介绍,接着,诗人便用比兴手法描绘她心灵深处的活动:“思君如满月,夜夜减清辉。”古诗十九首中,以“相去日已远,衣带日已缓”(《古诗十九首·行行重行行》)直接描摹思妇的消瘦形象,写得相当具体突出,而在这里,诗人用皎皎明月象征思妇情操的纯洁无邪,忠贞专一。“夜夜减清辉”,写得既含蓄婉转,又真挚动人。比喻美妙贴切,想象新颖独特,使整首诗显得清新可爱,充满浓郁的生活气息。

  张九龄

  张九龄(678-740)唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的.六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

赋得自君之出矣原文翻译及赏析3

  自君之出矣,不复理残机。

  思君如满月,夜夜减清辉。

  翻译

  自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。

  想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。

  注释

  君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。

  不复:不再。

  理残机:理会残破的织布机。

  思:思念。

  满月:农历每月十五夜的月亮。

  减:减弱,消减。

  清辉:指皎洁的月光。

  译文及注释

  译文

  自从你离开家乡远行,我再不去动破旧织机。

  想念你犹如天边圆月,一夜一夜减弱了光辉。

  注释

  赋得:凡摘取古人成句为题之诗,题首多冠以“赋得”二字。“自君之出矣”是乐府诗杂曲歌辞名。

  君之出矣:夫君离家。之,助词,无实际意义。矣,了。

  不复:不再。理残机:理会残破的织布机。

  思:思念。满月:农历每月十五夜的月亮。

  减:减弱,消减。清辉:指皎洁的月光。

  赏析

  此诗是赋得体,无论是赋诗得题,还是赋诗得句,总之是拟作。自六朝至唐代,拟此者代不乏人。诗人拟之,自是一次学诗演练。

  首句“自君之出矣”,即拈用成句。良人离家远行而未归,表明了一个时间概念。良人离家有多久,诗中没有说,只写了“不复理残机”一句,发人深思:首先,织机残破,久不修理,表明良人离家已很久,女主人长时间没有上机织布了;其次,如果说,人去楼空给人以空虚寂寥的感受。那么,君出机残也同样使人感到景象残旧衰飒,气氛落寞冷清;再次,机上布织来织去,始终未完成,它仿佛在诉说,女主人心神不定,无心织布,内心极其不平静。

  以上,是对事情起因的概括介绍,接着,诗人便用比兴手法描绘她心灵深处的活动:“思君如满月,夜夜减清辉。”古诗十九首中,以“相去日已远,衣带日已缓”(《古诗十九首·行行重行行》)直接描摹思妇的消瘦形象,写得相当具体突出,而在这里,诗人用皎皎明月象征思妇情操的纯洁无邪,忠贞专一。“夜夜减清辉”,写得既含蓄婉转,又真挚动人。比喻美妙贴切,想象新颖独特,使整首诗显得清新可爱,充满浓郁的生活气息。

相关文章

《三国志许褚传》的原文及翻译

《三国志·许褚传》 许褚字仲康,谯国谯人也。容貌雄毅,勇力绝人。汉末,聚少年及宗族数千家,共坚壁以御寇。时汝南葛陂贼万馀人攻褚壁,褚众少不敌,力战疲极。兵矢尽,乃令壁中男女,聚石如杅①斗者置四隅。褚飞...
名著阅读2017-01-09
《三国志许褚传》的原文及翻译

《汉书·龚遂传》原文阅读及译文

龚遂字少卿,山阳南平阳人也。以明经为官,至昌邑郎中令,事王贺。贺动作多不正,遂为人忠厚,刚毅有大节。内谏争于王,外责傅相,引经义,陈祸福,至于涕泣,蹇蹇亡已。面刺王过,王至掩耳起走,曰:“郎中令善愧人...
名著阅读2014-04-05
《汉书·龚遂传》原文阅读及译文

《三字经》全文朗读文字版

度志罚侵泄拇称裘山滩摹T谥泄糯涞敝校度志肥亲钋诚砸锥亩帘局弧O旅媸切”嗑氖占摹度志啡睦识廖淖职妫M芏阅阌兴镏!   ∪酥...
名著阅读2013-07-02
《三字经》全文朗读文字版

《岳阳楼记》原文以及译文

对姥袈ゼ恰肥乔Ч糯械拿唤隽⒁飧咴叮椅牟伸橙唬涫接谡胫屑浠绕浔阌诶识痢=萄е幸乇鹬厥右佳锤此卸痢⒁魑叮寤嵛恼碌奶氐悖⒃谒枷肷鲜艿浇逃O旅媸切”辔蠹艺淼摹对姥袈ゼ恰...
名著阅读2013-09-05
《岳阳楼记》原文以及译文

《昔有长者子》原文及翻译

文言文在语文考试中占有很大比分,接下来小编为你带来《昔有长者子》原文及翻译,希望对你有帮助。 原文: 昔有长者子①,入海取沉水②。积有年载,方③得一车,持来归家。诣④市卖之,以⑤其贵故⑥,卒⑦无买者。...
名著阅读2012-08-06
《昔有长者子》原文及翻译

初学者如何学习六爻占卜的方法(2)

推断:苦极生荣,喜气盈盈,一切做事,大运亨通。 三十三、为风卦:OOOO 卦辞:泛舟得水离沙滩,出外行人早回家。是非口舌皆无碍,婚姻合伙更不差。 推断:功名称意,求财得利,交易可成,疾病痊愈。 三十四...
名著阅读2018-04-06
初学者如何学习六爻占卜的方法(2)