原始石斧原文及译文

原始石斧原文及译文

  原始石斧

  【原文】

  世人有得雷斧、雷楔者,云雷神所坠,多于震雷之下得之,而未尝亲见。元丰中,予居随州①,夏月大雷震,一木折其下,乃得其一楔,信如所传。凡雷斧,多以铜铁为之,楔乃石耳,似斧而无孔。世传雷州多雷,有雷祠在焉,其间多雷斧、雷楔。按《图经》,雷州②境内有雷、擎二水,雷水贯城下,遂以名州。如此,则雷自是水名,言多雷乃妄也。然高州有电白③县,乃是邻境,又何谓也?

  【注释】

  ①随州:今湖北随州市。

  ②雷州:今广东雷州市。

  ③电白:今属广东茂名市。

  【译文】

  传闻世人有拾得雷斧、雷楔的,说是天上的雷神所遗落,多可在震雷之下的地面上拾到,而我未曾亲自见过。元丰年间,我在随州,夏天发生大雷震,下面一棵树被劈断,我也找到一件楔子,果然如世人所传。凡是雷斧,多用铜铁制造,而楔是石制的.,像斧而没有孔。世传雷州多雷,那里建有雷祠,祠中就多有雷斧、雷楔。我翻查《图经》,雷州境内有雷、擎两条河,雷水经过城下,因此其地就因水名而叫雷州。如果这样的话,则这个雷自是水名,说雷州之名得自多雷乃是妄说。然而高州又有电白县,与雷州是邻境,这个电白又是什么意思呢?

相关文章

陆游《十一月四日风雨大作》原文赏析及翻译

赏析,是一个汉语词汇,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面是小编给大...
名著阅读2014-03-08
陆游《十一月四日风雨大作》原文赏析及翻译

《后汉书·马援传》原文及译文

这篇传记,写了马援的一生,包括他的言行,他的政治活动,他的文事武功。写出了这个人的为人风格和一些精彩的言论。以上写得都很具体、生动,给人留下了鲜明的印象。以下是小编为大家收集的《后汉书·马援传》原文及...
名著阅读2011-06-01
《后汉书·马援传》原文及译文

林逋论学问文言文翻译

《林逋论学问》这篇文言文你阅读过吗?以下是小编整理的林逋论学问文言文翻译,欢迎参考阅读! 林逋论学问 学者之问也,不独欲闻其说①,又必欲知其方:不独欲知其方,又必欲为其事②。而以既问于师,又辩诸友,为...
名著阅读2012-08-02
林逋论学问文言文翻译

王守仁《勤学》文言文原文及翻译

勤学意思是勤奋学习,不懂的就问,比喻善于学习。出自宋·朱熹《朱子语类·论语》:“它而今是勤学好问,便谥之以文。”下面是小编整理的关于王守仁《勤学》文言文原文及翻译的内容,欢迎大家阅读学习。  原文: ...
名著阅读2015-01-09
王守仁《勤学》文言文原文及翻译

《送别》原文及赏析

送别朝代:唐代作者:王维下马饮君酒,问君何所之?君言不得意,归卧南山陲。但去莫复问,白云无尽时。译文请你下马来喝一杯美酒,想问问朋友你要去外哪里?你说因为生活不得意,要回乡隐居在终南山旁。只管去吧我不...
名著阅读2019-08-03
《送别》原文及赏析

曼斯菲尔德《苍蝇》阅读练习及答案

苍蝇 【新西兰】曼斯菲尔德 “你这儿可真舒服。”伍迪菲尔德坐在皮椅中,像婴儿车中的婴儿似地看着经理——他的朋友——的办公室。要说的都已经说了,现在该走了,他却不肯走。中风后,妻子和女儿把他禁锢在家里。...
名著阅读2012-02-09
曼斯菲尔德《苍蝇》阅读练习及答案