原文翻译《宋太祖怒责宋白》

原文翻译《宋太祖怒责宋白》

  宋太祖怒责宋白太祖时,宋白知举,多受金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,而悉改其榜,使协公议而出之。

  翻译:

  宋太祖时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时偏袒他人。他怕红榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想假脱是皇上的旨意来为自己开脱。皇上愤怒地对他说:“我让你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人适不适合呢?如果红榜贴出后遭到别人的非议,我将你斩首向天下人谢罪!”宋白极其恐慌,更改红榜,让它符合人心之后再公布.

  注释:

  悉:都 知举:主持考试 取舍:录取或落选 具:陈述 白:下对上告诉 决:决定 致:招致 谢:谢罪 出:公布 斫:砍 群议沸腾:(引起)众怒 决:决定

  1,欲托上旨以自重

  2,白大惧,而悉改其榜,使协公议而出之。

  答案:

  1,想要借皇上的旨意为自己开脱。

  2,宋白很害怕,就将榜单上的`名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。

  下列句子中"以"的用法相同的两句是( A,C )

  A.乃先具其姓名以白上

  B.大人以先生修德守约

  C.当斫汝头以谢众

  D.岂可以示天下

相关文章

京都元夕原文及赏析

原文:京都元夕[金朝]元好问袨服华妆着处逢,六街灯火闹儿童。长衫我亦何为者,也在游人笑语中。译文及注释:译文元宵时节,到处都能碰到盛装打扮的游人,大街小巷到处在舞弄着花灯,孩童们互相追逐打闹。我这个穿...
名著阅读2015-06-03
京都元夕原文及赏析

权谋术全文及译文

其实每一个人都拥有智慧,但有些人做了智慧的傀儡,而有一些人则做了智慧的主人。以下小编为大家介绍权谋术全文及译文文章,欢迎大家阅读参考!  权谋术全文及译文  智察卷一  月晕而风,础润而雨,人事虽殊,...
名著阅读2014-02-08
权谋术全文及译文

另类新文学之父阅读及其答案

论在文学史上的辈分,郁达夫属于为“新文学”吹响号角、发起最早几波冲锋,打赢最先几场漂亮硬战的前驱和元勋。 1921年在东京帝国大学经济学部读大二的郁达夫,就邀集了一帮后来成为“新文学”第二大团体“创造...
名著阅读2013-08-01
另类新文学之父阅读及其答案

荀顗字景倩文言文练习

阅读下面的文言文,完成6~9题。(本大题共4小题,每小题3分,共12分) 荀顗,字景倩,颍川人,魏太尉彧之第六子也。幼为姊婿陈群所赏。性至孝,总角知名,博学洽闻,理思周密。魏时以父勋除中郎。宣帝辅政,...
名著阅读2011-06-03
荀顗字景倩文言文练习

七擒孟获的译文

最近突然对诸葛亮七擒孟获有些想法,感觉诸葛亮七擒七纵孟获还是蛮阴险的,孟获可能只是诸葛亮挑选的一个可怜虫。诸葛亮的七擒七纵都是为了逼迫孟获,使孟获最后不得不投降。孟获只是帮诸葛亮看住南蛮的棋子。接下来...
名著阅读2012-02-03
七擒孟获的译文

大方广佛华严经的宗旨

《华严经》,具名《大方广佛华严经》,另称《杂华经》。 大方广佛华严经的宗旨 愿我临欲命终时 尽除一切诸障碍 面见彼佛阿弥陀 即得往生安乐刹 我既往生彼国已 现前成就此大愿 一切圆满尽无余 利乐一切众生...
名著阅读2013-02-02
大方广佛华严经的宗旨